此生契阔与子成说的意思是无论生死离合,我都与你立下约定(立下誓言),出自于《诗经》中的《国风·邶风·击鼓》,原句应为:死生契阔,与子成说 。执子之手,与子偕老 。
《诗经》
【此生契阔与子成说的意思 此生契阔与子成说的全诗】 《诗经》,是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(《南陔》、《白华》、《华黍》、《由庚》、《崇丘》、《由仪》),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌 。
《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子 。
《国风·邶风·击鼓》
击鼓其镗,踊跃用兵 。土国城漕,我独南行 。
从孙子仲,平陈与宋 。不我以归,忧心有忡 。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下 。
死生契阔,与子成说 。执子之手,与子偕老 。
于嗟阔兮,不我活兮 。于嗟洵兮,不我信兮 。
【译文】
战鼓擂得震天响,士兵踊跃练武忙 。有的修路筑城墙,我独从军到南方 。
跟随统领孙子仲,联合盟国陈与宋 。不愿让我回卫国,致使我心忧忡忡 。
何处可歇何处停?跑了战马何处寻?一路追踪何处找?不料它已入森林 。
一同生死不分离,我们早已立誓言 。让我握住你的手,同生共死上战场 。
可叹相距太遥远,没有缘分重相见 。可叹分别太长久,无法坚定守誓言 。
《国风·邶风·击鼓》是《诗经》中的一首典型的战争诗,这是一位远征异国、长期不得归家的士兵唱的一首思乡之歌 。全诗共五章,每章四句 。前三章征人自叙出征情景,承接绵密,如怨如慕,如泣如诉;后两章描写战士间的互相勉励、同生共死,令人感动 。此诗描写士卒长期征战之悲,无以复加 。其中,描写战士感情的“死生契阔,与子成说 。执子之手,与子偕老”,在后世也被用来形容夫妻情深 。
推荐阅读
- 吃冬枣的益处
- 滴滴打车如何开发票与报销
- 大薏米和小薏米的区别 怎样区分大薏米与小薏米
- 二氧化碳与氢氧化钠反应的化学方程式 二氧化碳与氢氧化钠反应化学方程式
- 蜂蜜水的功效与作用
- 如何提高与孩子言语交流的质量 怎么提高言语的正确率
- 花生的功效与作用 花生的功效与作用及营养价值
- 猪肉如何保鲜?猪肉的储存与保鲜方法
- 小学生使用手机的利与弊 小学生应该有手机吗
- 黑加仑是葡萄吗?黑加仑与葡萄的区别