寒食的意思翻译是什么 寒食的全诗翻译

暮春时节 , 长安城处处柳絮飞舞、落红无数 , 寒食节东风吹拂着皇城中的柳树 。夜色降临 , 汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣 , 袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中 。
《寒食》
唐·韩翃
春城无处不飞花 , 寒食东风御柳斜 。
日暮汉宫传蜡烛 , 轻烟散入五侯家 。
《寒食》的主旨
诗中作者借古讽今 , 含蓄表达了对宦官得宠专权的腐败现象的嘲讽 。
这首诗的讽刺之妙在于温和与含蓄 。全诗将春光明媚的长安景色描写了出来 , 还写了温暖热闹的宫中之烛 , 但这种情景与寒食节应有的凝重哀伤的氛围相悖 , 所以用语尽管温和 , 讽刺却自生 。
作者简介
【寒食的意思翻译是什么 寒食的全诗翻译】 韩翃 , 字君平 , 南阳人 , 是“大历十才子”之一 。韩翃的诗笔法轻巧 , 写景别致 , 他的诗中大部分都是送行赠别或者唱和吟咏的诗歌 。他的诗歌具有自己独特的风格 , 因为被人们广为传颂 , 他的代表作有《酬程延秋夜即事见赠》、《同题仙游观》、《宿石邑山中》等 。

    推荐阅读