邓攸弃儿保侄文言文翻译 邓攸弃儿保侄文言文翻译

《邓攸弃儿保侄》的文言文翻译:邓攸是晋国人 。他有一个弟弟,很早就过世了,只留下一个小孩,名字叫遗民 。那个年代正遇上动乱,匈奴人入侵首都,抢夺牛马 。邓攸带着妻子孩子逃到他乡 。食物快吃完了,匈奴人再次逼近 。
(在这种情况下,)邓攸对妻子说:“我的弟弟死得早,(他)只有遗留下来的儿子 。现在如果我们带着两个小孩子逃命,大家都会死 。不如我们舍弃我们的孩子,带着(我弟弟的儿子)遗民逃跑吧 。”妻子听后泪如雨下 。邓攸(便)安慰她说:“不要哭了,我们还年轻,日后一定还会有孩子的 。”妻子也就听从了他的话 。
《邓攸弃儿保侄》的原文
【邓攸弃儿保侄文言文翻译 邓攸弃儿保侄文言文翻译】 邓攸,晋人也 。有弟早亡,唯有一儿,曰遗民 。时值动乱,胡人入侵京城,掠牛马 。邓攸挈妻子亡 。食尽,贼又迫,谓妻曰:“吾弟早亡,但有遗民 。今担两儿,尽死 。莫若弃己儿,怀遗民走 。”妻涕如雨 。攸慰之曰:“毋哭,吾辈尚壮,日后当有儿 。”妻从之 。

    推荐阅读