东皋薄暮望徙倚欲何依赏析 东皋薄暮望翻译

“东皋薄暮望,徙倚欲何依”交代了诗人所处的空间与时间,交代了诗人的心绪,奠定了整首诗的基调,抒发了诗人心中惆怅、孤寂的情怀 。这句诗的意思是:日暮时分,我伫立在东皋村头远望,来回地走,不知应该归依何方 。
【东皋薄暮望徙倚欲何依赏析 东皋薄暮望翻译】
《野望》的原文
唐代:王绩
东皋薄暮望,徙倚欲何依 。
树树皆秋色,山山唯落晖 。
牧人驱犊返,猎马带禽归 。
相顾无相识,长歌怀采薇 。
《野望》的译文
黄昏的时候伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方 。
每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光 。
放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随愿而归 。
大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!
《野望》的创作背景
《野望》写于诗人辞官还乡之后 。诗人当时辞官隐居东皋(在今山西河津)的时候,诗人身边没有一个相识的熟人和朋友,没有人能够分担这份寂寥,抒发自己隐逸山林之志 。

    推荐阅读