《老马识途》的翻译:管仲和隰朋跟随齐桓公讨伐孤竹国,春天出发,冬天返回,在归途中迷失了道路 。管仲说:“可以让老马发挥作用了 。”于是让几匹老马在前面走,队伍跟在后面,终于找到了道路 。走在山里,队伍找不到水喝 。
隰朋说:“蚂蚁冬天住在山南,夏天住在山北,只要顺着蚂蚁窝向下挖就会找到水源 。”果然挖到了水 。
像管仲这样能干、隰朋这样聪明的人,也知道要向老马和蚂蚁学习,但现在有许多人,不知道自己知识浅薄,却不愿向学习聪明人的知识,不也是错得很厉害吗?
《老马识途》的原文
管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道 。管仲曰:“老马之智可用也 。”乃放老马而随之,遂得道 。行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水 。”乃掘之,遂得水 。以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难师于老马、老蚁,今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎?
《老马识途》的道理
【老马识途文言文翻译 老马识途文言文翻译及道理】 《老马识途》告诉我们,对于不了解的事,要向有经验的人求教学习,不管对方是什么身份,不要把向人求教看作是羞耻的事,要知道学习和吸取圣人的智慧 。
推荐阅读
- 知我者谓我心忧不知我者谓我何求翻译 知我者谓我心忧的意思
- 观沧海曹操的全文翻译 观沧海赏析简短
- 七律长征古诗全文翻译 七律长征这首古诗的翻译
- 庭中有奇树古诗翻译 庭中有奇树古诗翻译及原文
- 安其居乐其业的翻译 安其居乐其业的本意
- 鲍子都文言文翻译 鲍子都的文言文翻译
- 别夔州官吏翻译 别夔州官吏翻译及赏析
- 彪之字叔武文言文翻译 王彪之文言文翻译
- 伯俞泣杖文言文翻译 伯俞泣杖的文言文翻译
- 兵挫地削 亡其六郡翻译 兵挫地削亡其六郡身客死于秦为天下笑翻译