多歧亡羊文言文翻译 杨子之邻人亡羊文言文道理

《多歧亡羊》译文:杨子的邻居家丢失了一只羊 , 他已经带领了他的亲友等人去找羊 , 又请杨子的仆人一起帮忙找羊 。杨子问:“嘻 , 丢了一只羊 。为什么需要这么多人去追呢?”邻居回答说:“岔路太多了 。”
追羊的人回来后 , 杨子问邻居:“找到羊了吗?”邻居回答说:“没有追到 , 还是让它跑掉了 。”杨子问:“为什么会让它跑掉呢?”邻居回答说:“岔路之中又有岔路 , 我们不知道它到底从哪条路上跑了 , 所以只好回来了 。”杨子听了 , 心里难过 , 改变了脸色 , 很长时间不说话 , 整天没有笑容 。他的学生觉得奇怪 , 问他说:“羊是不值钱的牲口 , 又不是您自己的 , 而您却不说不笑 , 为什么呢?”杨子不回答 , 学生不知道杨子到底是什么意思 。
杨子的学生孟孙阳从杨子那里出来 , 把这个情况告诉了心都子 。有一天 , 心都子和孟孙阳一同去谒见杨子 , 心都子问杨子说:“从前有兄弟三人 , 在齐国和鲁国一带求学 , 向同一位老师学习 , 把关于仁义的道理都学通了才回家 。他们的父亲问他们说:‘仁义的道理是怎样的呢?’老大说:‘仁义使我爱惜自己的生命 , 而把名声放在生命之后’ 。老二说:‘仁义使我为了名声不惜牺牲自己的生命 。’老三说:‘仁义使我的生命和名声都能够保全 。’这三兄弟的回答各不相同甚至是相反的 , 而同出自儒家 , 您认为他们三兄弟到底谁是正确谁是错误的呢?”杨子回答说:“有一个人住在河边上 , 他熟知水性 , 敢于泅渡 , 以划船摆渡为生 , 摆渡的赢利 , 可供一百口人生活 。自带粮食向他学泅渡的人成群结队 , 这些人中溺水而死的几乎达到半数 , 他们本来是学泅水的 , 而不是来学溺死的 , 而获利与受害这样截然相反 , 你认为谁是正确谁是错误的呢?”
心都子听了杨子的话 , 默默地同孟孙阳一起走了出来 。出来后 , 孟孙阳责备心都子说:“为什么你向老师提问这样迂回 , 老师又回答得这样怪僻呢 , 我越听越糊了 。”心都子说:“大道因为岔路太多而丢失了羊 , 求学的人因为方法太多而丧失了生命 。学的东西不是从根本上不相同 , 从根本上不一致 , 但结果却有这样大的差异 。只有归到相同的根本上 , 回到一致的本质上 , 才会没有得失的感觉 , 而不迷失方向 。你长期在老师的门下 , 是老师的大弟子 , 学习老师的学说 , 却不懂得老师说的譬喻的寓意 , 可悲呀!”
原文
杨子之邻人亡羊 , 既率其党 , 又请杨子之竖追之 。杨子曰:“嘻!亡一羊 , 何追者之众?”邻人曰:“多歧路 。”既反 , 问:“获羊乎?”曰:“亡之矣 。” 曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉 , 吾不知所之 , 所以反也 。”
杨子戚然变容 , 不言者移时 , 不笑者竟日 。门人怪之 , 请曰:“羊 , 贱畜 , 又非夫子之有 , 而损言笑者 , 何哉?”杨子不答 。门人不获所命 。
弟子孟孙阳出 , 以告心都子 。心都子他日与孟孙阳偕入 , 而问曰:“昔有昆弟三人 , 游齐鲁之间 , 同师而学 , 进仁义之道而归 。其父曰:‘仁义之道若何?’伯曰:‘仁义使我爱身而后名 。’仲曰:‘仁义使我杀身以成名 。’叔曰:‘仁义使我身名并全 。’彼三术相反 ,  而同出于儒 。孰是孰非邪?”杨子曰:“人有滨河而居者 , 习于水 , 勇于泅 , 操舟鬻渡 , 利供百口 。裹粮就学者成徒 , 而溺死者几半 。本学泅 , 不学溺 , 而利害如此 。若以为孰是孰非?”

推荐阅读