《吴王欲伐荆》的译文:
吴王想要讨伐楚国,告诉他的近臣们说:“敢进谏的人处死!”门客中有一个年轻人想进谏可是又不敢,就每天他都在怀里揣着弹弓和泥丸,到王宫的后花园,露水湿透了他的衣服,像这样过了许多天 。
吴王对他说:“你过来,苦于什么事要把衣服沾湿成这样啊”(年轻人)回答说:“园子里有一棵树,树上有一只蝉,它在高处鸣叫,吸饮露水,却不知一只螳螂在它身后;螳螂弯曲着身子紧紧贴附在树枝上想捕捉这只蝉,但不知黄雀在它旁边;而当黄雀伸着脖子想要啄螳螂时,却不知道我的弹丸在它下面呢 。这三个都只考虑到眼前利益,却不考虑身后的祸患 。”吴王说:“说得好啊!”于是就取消了这次出兵 。
《吴王欲伐荆》的原文
【吴王欲伐荆文言文翻译 吴王欲伐荆出自哪里】 吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦 。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉 。蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其旁也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也 。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也 。”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵 。(选自《说苑》)
推荐阅读
- 负荆请罪中负的意思 负荆请罪中负的意思是什么意思
- 9 闻香识荆楚:清蒸武昌鱼
- 8 闻香识荆楚:莲藕排骨汤
- 7 闻香识荆楚:沔阳三蒸
- 负荆请罪主要内容20字 负荆请罪的主要内容是什么
- 11 闻香识荆楚:土家鲊广椒
- 臭黄荆的功效与作用 臭黄荆的功效与作用禁忌
- 12 闻香识荆楚:荆州鱼糕
- 孙子荆年少时欲隐文言文翻译 孙子荆年少时欲隐翻译
- 晋假道于虞文言文翻译 晋献公欲伐虞翻译