工资,工资的含义是什么?( 五 )


一样
9 , 工资为什么叫薪水?? 一、 工资目前 , 国内关于“工资”定义的权威说法有两个 , 一是商务印书馆《现代汉语词典》的“工资” , 指作为劳动报酬按期付给劳动者的货币或实物;二是《工资支付暂行规定》中的“工资” , 指用人单位依据劳动合同的规定 , 以各种形式支付给劳动者的工资报酬 。现在看来 , 这两个概念因为历史原因在某些地方需要作进一步的修改 , 如工资只能以法定货币形式支付 , 但结合起来分析 , 现在使用的“工资”有三层意思:(1)工资是劳动报酬的货币形式(这里的“劳动”也包括管理、技术等复杂劳动);(2)工资的依据是劳动合同;(3)接受工资的主体是劳动者(这里的劳动者应该包括所有雇员 , 即相对于雇主的另一方) 。国外关于“工资”的定义和我们有所不同 。英语里与“工资”含义最为接近的词是wage.据《韦氏英英词典》的解释 , wage是指根据合同并以小时、天数或计件为基础付给劳动或服务的报酬 。又据《牛津现代高级词典》 , wage指够维持生活的报酬 , 一般用在周薪(weekly wage)和最低工资(minimum wage)的表述中 。再看和我们语境比较接近的香港、台湾地区 , 在他们的劳资关系法案中 , 工资主要用在建筑餐饮服务业佣工和家庭佣工的劳资关系中 。因此 , 国外和港台地区所使用的工资wage主要有两个含义:(1)它是指因劳动或服务而产生的报酬 , 而不包括因管理、资本、技术等因素产生的收入;(2)它的使用一般限于蓝领阶层 , 也就是我们常称的生产操作人员 。从这里看出 , 国内使用的“工资”概念比国外要宽泛 , 把管理、技术所产生的报酬都纳了进来 , 然而正是这样 , 导致了对“薪水”概念的误读 。二、薪水薪水也被称作薪资 。这个词目前还没有出现在国内的法律文件中 , 只在《现代汉语词典》有收录:“薪水”即是工资 。这显然是援用了工资的概念 。和薪水直接对应的英文是salary.同样 , 根据韦氏和牛津两个权威辞书的解释 , salary是指按月发放的年俸 , 限指白领阶层的收入 。从台湾、香港地区的法案中查找 , 薪资也主要用来表述政府职员、公司白领雇员的收入 。从上面的对比 , 我们可以看出 , 国内的“薪水”范畴比salary要广 , 包括了普通雇员的劳动报酬 。正是这样 , 才出现了工资和薪水(薪资)不分 , 相互替代的现象 。这里并非有意要对不同劳动形式的劳动者人为地进行差别对待 , 而是在当今建设和发展社会主义市场经济的前提下 , 我们一方面要尊重普通劳动 , 另一方面要大力鼓励和重视管理、技术等复杂劳动 , 这就必须对不同劳动形式采取相应的分配政策 。只有这样 , 才能激发所有劳动者的工作热情 , 才能激励人才涌现 , 才能从根本上贯彻按劳分配原则 。当然 , 对“薪水”这个概念的误解并不是孤立的 , 同时存在的还有对“薪酬”概念的误解 。
薪水”本指打柴汲水 。据《南史·陶潜传》记载:陶潜送给他儿子一个仆人 , 并写信说:“你每日生活开支费用 , 自己难以供给自己 , 现在派一个仆人来帮助你打柴汲水 。他也是人家的儿子 , 要好好待他 。”后来人们便把工资叫做:“薪水”了 。

推荐阅读