王羲之学书文言文翻译

翻译:
东晋的王羲之,七岁时就擅长书法 。他十二岁时,看见父亲枕头中有前朝的《笔说》藏在父亲枕头中,便偷来阅读(或便偷偷地阅读) 。父亲说:“你从哪里偷来我珍藏的书?”王羲之笑着不回答 。母亲说:“想要看你用笔法 。”父亲见他还小,怕他不能领悟到书中的奥秘,对王羲之说:“等你长大成人,我(再把)它传授你 。”王羲之跪着请求说:“倘若等到我成人(你再把它传授给我的话),恐怕就阻扰了我的才华 。”父亲很高兴,于是就把书传授给他 。不满一月,(王羲之的)书法就大有长进 。

王羲之学书文言文翻译


原文
晋王羲之,七岁善书 。年十二,见前代《笔说》于其父枕中,窃而读之 。父曰:“尔何来窃吾秘?”羲之笑而不答 。母曰:“欲看尔用笔法 。”父见其少,曰:“待尔成人,吾授之 。”羲之拜请:“使待成人,恐蔽儿之才也 。”父喜,遂与之 。不盈月,书便大进 。卫夫人见,语太常王策曰:"此儿必见《用笔诀》,近见其书,便有老成之智 。”流涕曰:“此子必蔽吾名!”
王羲之学书文言文翻译


王羲之
字逸少,东晋琅琊临沂人 。他的家族是晋代屈指可数的豪门大士族 。他的祖父王正为尚书郎 。他的父亲王旷为淮南太守,曾倡议晋室渡江,于江左称制,建立东晋王朝 。王羲之的伯父王导更是名闻于世,是东晋的丞相 。而他的另一位伯父王敦是东晋的军事统帅 。琅琊王氏在东晋可谓权倾一时,炽盛隆贵 。
王羲之因为这样的出身,一出仕便为秘书郎,后为庾亮的参军,再迁宁远将军、江州刺史,最后做到右军将军、会稽内史 。所以人们又称他为"王右军" 。
【王羲之学书文言文翻译】王羲之为人坦率,不拘礼节,从小就不慕荣利 。《世说新语》里载有王羲之"坦腹东床"的美谈 。

    推荐阅读