故燕王欲结于君翻译

故燕王欲结于君翻译:赵国强,燕国弱,而您受宠于赵王,所以燕王想要和您结交 。
出自
汉司马迁《史记》卷八十一《廉颇蔺相如列传》 。
【故燕王欲结于君翻译】

故燕王欲结于君翻译



原文选段
相如谓臣曰:“夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君 。今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣 。君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣 。”臣从其计,大王亦幸赦臣 。臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使 。
故燕王欲结于君翻译



释义
相如对我说:“赵国强,燕国弱,而您受宠于赵王,所以燕王想要和您结交 。现在您是从赵国逃亡到燕国去,燕国惧怕赵国,这种形势下燕王必定不敢收留您,而且还会把您捆绑起来送回赵国 。您不如脱掉上衣,露出肩背,伏在斧刃之下请求治罪,这样也许侥幸被赦免 。“臣听从了他的意见,大王也开恩赦免了微臣 。微臣私下认为这人是个勇士,有智谋,应该可以出使 。

    推荐阅读