韩信始为布衣时文言文翻译

文言文韩信始为布衣时讲述了韩信是平民的时候的经历 。其不能被人推举担任官吏,又不能做买卖谋生,经常向人乞讨食物,人们都非常厌恶 。多年后,韩信被封为淮阴侯的故事 。
【韩信始为布衣时文言文翻译】

韩信始为布衣时文言文翻译


原文内容:
韩信者,淮阴人也 。始为布衣时,贫,无行,不得推择为吏;又不能治生商贾,尝从人乞食,人多厌之 。尝从下乡亭长乞食,数月,亭长妻患之,乃晨炊床食,食时信往,不为具食 。信怒,竟绝去 。数年后,信封淮阴侯,见下乡亭长,赐百钱,曰:“公,小人也,为德不卒 。”
韩信始为布衣时文言文翻译


全文翻译:
韩信,淮阴人 。最初是平民时,生活贫穷,没突出的品行,不能被人推举担任官吏;又不能做买卖谋生,经常向人乞讨食物,人们都非常厌恶 。曾经向下乡地方的亭长乞讨食物,几个月后,亭长的妻子很担心,于是每天早晨做好饭躲在房间里吃 。等到了吃饭的时候韩信来了,不为他准备食物 。韩信很气愤,最终绝交离开 。多年后,韩信被封为淮阴侯,见到了下乡的亭长,赏赐百钱,说:“你,一个没见识的人,积德行善的事情未能做完 。”

    推荐阅读