魔法世界里的门叫什么,去真实的哈利波特魔法世界

那么在这个神奇的世界,借着题主这个有趣的视角,我们去看看,魔法世界里什么职业一定是不会存在的吧!1.邮差熟悉《哈利波特》的观众,应该都了解里面的巫师用什么传递信息吧?对了,猫头鹰!哈哈,确实有点像以前的飞鸽传书,不过用猫头鹰更厉害些,谁叫巫师们都有厉害的魔法呢!所以,对于我们生活中送信件的邮差,魔法世界里是绝对不需要的,因为每个巫师都可以利用猫头鹰传送信息!说到传递信息,很多人说我们现在都是用手机里的程序传递信息,魔法世界里需要程序员吗?2.程序员在魔法世界里,麻瓜的电子仪器都会失灵,所以很多电子产品无法在魔法世界里使用!所以魔法世界里也不会存在程序员这类的职业,试想一下,如果魔法世界里开了一家IT培训机构,平日里风流潇洒的巫师坐在板凳上老老实实敲代码、找BUG,想想都觉得搞笑,而且非常跳戏的好吗?3.维修工使用不了电子产品,维修工的存在意义就少了一大半 。
为什么《哈利波特》中没有中国魔法学校?

魔法世界里的门叫什么,去真实的哈利波特魔法世界


因为罗琳不了解中国 。罗琳是英国人,最了解的自然是土生土长的英伦文化 。鉴于英国与西欧国家以及美国密切来往的程度,她必然对欧美文化更了解一些 。因此欧美文化是《哈利波特》中除了英伦文化外露脸最多的 。现在两部《神奇动物》电影,取景地也是和英国关系非常密切的法国与美国 。一个作家在描写自己不了解的文化是很容易露怯的,除非她肯下功夫去深入了解中国文化(比如罗琳在《山海经》里提取了驺吾这个神兽) 。
当然我们看英国女作家的作品,自然是想看原汁原味且专业的英伦文化,而不是一个非汉学家的英国女人凭靠自己的一知半解描绘她眼中那个走形了的中国 。那么罗琳为什么在亚洲设定魔法学校的时候选择了日本呢?那是因为首先日本是个东方文化风情非常明显,一眼就能看出国籍特色的 。再者对西方文化的吸收和接受度上,日本要强于中国,这同样造成日本人从洋媚外的特质远远比中国部分“慕洋犬”严重 。
欧美白人的文化对日本的影响非常大,在《哈利波特》前几部电影上映的时候,演员们在亚洲国家都是去日本做宣传,《哈利波特》在日本的风靡和受追捧的程度都高于中国 。日本比中国更受罗琳的青睐,这是显而易见且理所当然的 。罗琳对日本的好感也明显强于中国,这不光是在《哈利波特》中独独给亚洲的日本设置了魔法学校,而且在《神奇的魁地奇》中,还给日本找球手佐藤典子 (Noriko Sato)增添了人道主义光环 。
日本魁地奇的比赛也是有胜有负,甚至得到了魁地奇世界杯的季军 。至于中国魁地奇队在《神奇的魁地奇》中的出场表现则是两次落败,负于摩尔多瓦这样贫穷的东南欧内陆国,以及仅仅有4万人口的列支敦士登(特意强调列支敦士登爆冷获胜) 。亚洲的哈利波特影视城最先设置在日本大阪,直到近两年才在中国建设哈利波特主题公园(尚未完工),大阪的哈利波特影城已经开业很多年了 。
《哈利波特》中的秋·张(Cho Chang)取得是一个不中不日的模糊名字,凸显了亚裔,模糊了母国国籍 。演员选择的是故土在中国香港(曾经是英国殖民地)的英国籍华裔女孩梁佩诗 。在《哈利波特》原著中,早在《阿兹卡班的囚徒》中日本著名的神话动物【河童】(人文社翻译“卡巴”)就已经出场,而且在《神奇动物:格林德沃之罪》中河童出场露脸,代表了《哈利波特》对日本文化的青睐 。
不过在中国国内,重点宣传的神奇动物还是《山海经》的驺吾 。河童随着时间推移,世界大片为了在中国市场中得到青睐,都喜欢在片子里加中国元素,雇佣华裔演员客串或者演个配角 。但是作为中国国籍的《哈利波特》读者或者观众,完全不必因为影片中出现《山海经》驺吾,或者以后有可能在中国张家界取景(还未必)而高潮 。纵观《哈利波特》迄今为止的套路,罗琳尽可能满足全球各个国家观众的精神需求,蜻蜓点水般把每个国家的小特色都提上一两笔 。

推荐阅读