文学语言的陌生化什么意思,特色语言的跨文化传播

弄清了文学语言的类别后 , 再讲一下文学语言的特点 。我们习惯上说的文学语言指的是后者 。”尽管不同的文学样式对于文学语言的要求不尽相同 , 但一切优秀的作家都是语言艺术家 , 因此精通并熟练地驾驭文学语言 , 是作家最重的基本功 。这就是文学语言的魅力所在 。文学语言以人民大众的口头语言为基础 , 经过作者的加工、提炼 , 具有准确、鲜明、生动、富有形象性和艺术感染力的特点 。
什么是文学语言?
我是文子心语 , 我来回答这个问题 。文学语言有两个含义:一是指经过提炼和规范化了的书面语言 , 二是指文学作品中的语言 。我们习惯上说的文学语言指的是后者 。文学语言亦称“艺术语言”或者“文学作品的语言” 。指诗歌、散文、小说、戏等文学作品的语言 。文学语言是语言艺术塑造形象、表达主题的工具 。文学语言以人民大众的口头语言为基础 , 经过作者的加工、提炼 , 具有准确、鲜明、生动、富有形象性和艺术感染力的特点 。
文学语言大体包括叙述人语言和人物语言两类:一、叙述人语言:是指作者叙述故事、介绍人物、背景 , 以及议论和抒情穿插等所使用的语言 , 也称“作者语言”或“叙述语言” 。叙述人的倾向往往流露在语言里 , 叙述人的语言往往表现出作者和性格特征 。而且大都会形成自己独有的风格 , 比如 , 有的作者语言幽默犀利 , 有的作者语言精练含蓄 。
在表现方式中有第一人称和第三人称 。二、人物语言 , 是指作品中的人物所说的话 。包括独白和对话等 。个性化是对人物语言的基本要求 。换个说法 , 人物语言一定要符合作品人物的个性(性格、年龄、受教程度、身份等独有特质 。)举个简单的例子:张飞和诸葛亮的对话语言 , 二者肯定会有差异 。什么人说什么话 , 忌讳作品中所有人物都是一个腔调 , 都是叙述人(作者)的语言 。
在小说和戏剧创作中 , 叙述人语言和人物语言常常结合运用 , 借以充分地描写人物 。弄清了文学语言的类别后 , 再讲一下文学语言的特点 。一是形象性 。作家要通过语言的媒介来塑造形象 , 描绘事物 , 展现场景 , 使读者凭借自己的想象 , 宛如亲眼看到 , 亲耳听到一般 。所以形象性是文学语言最基本的特征 。比如:一个吝啬的有钱人 , 给乞丐一个铜钱 。
可以这样写:他把一文钱递给了乞丐 。也可以这样写:他把一文钱扔给了乞丐 , 钱掉在地上 , 叮叮当当地滚到了乞丐的脚边……两句话虽然是同一个意思 , 但一句平常的叙述就变成了一句有意味的文学语言 , 一幅鲜明而又具体的富豪掷小钱的图景就浮现在读者面前了 。这就是文学语言的魅力所在 。二是含蓄性 。语言的形象性并非是啰嗦繁琐 , 而是要求用经济的笔墨表达丰富的内容 。
语言同绘画相同 , 不但忌讳过于直白 , 而且需要留白 , 要留给读者一定的想象和品悟的空间 。比如《红楼梦》中 , 林黛玉临经终只说了句“宝玉 , 你要一一”就咽了气 。此处乃是“此时无声胜有声”的范例 。这种“以一当十”的手法 , 为读者提供了广阔的想象空间 。此外 , 文学语言还有“多样性” , 也就是用丰富多样的语言 , 去反映千姿百态的社会面貌 , 使人有新鲜感 。

推荐阅读