所欲与之聚之,所恶勿施,尔也翻译


所欲与之聚之,所恶勿施,尔也翻译


所欲与之聚之 , 所恶勿施 , 尔也翻译是:人民所想要的就要给他们 , 并使他们有一定的聚集 , 人民所厌恶的就不要强加给他们 , 不过如此罢了 , 如果不立志于仁爱 , 就会一辈子忧患受辱 , 以至陷入死亡的境地 。出自《孟子离娄章句上第九节》 。
原文:
孟子曰:“桀纣之失天下也 , 失其民也;失其民者 , 失其心也 。得天下有道:得其民 , 斯得天下矣;得其民有道:得其心 , 斯得民矣;得其心有道:所欲与之聚之 , 所恶勿施尔也 。
民之归仁也 , 犹水之就下、兽之走圹也 。故为渊驱鱼者 , 獭也;为丛驱爵者 , 鹯也;为汤武驱民者 , 桀与纣也 。今天下之君有好仁者 , 则诸侯皆为之驱矣 。虽欲无王 , 不可得已 。
今之欲王者 , 犹七年之病求三年之艾也 。苟为不畜 , 终身不得 。苟不志于仁 , 终身忧辱 , 以陷于死亡 。诗云‘其何能淑 , 载胥及溺’ , 此之谓也 。”
译文:孟子说:“夏桀、商纣之所以失去天下 , 是因为失去了百姓;他们之所以失去百姓 , 是因为失去了民心 。取得天下是有一定的道路的 , 得到百姓 , 就会得到天下;得到百姓也是有一定的道路的 , 得到人民的心 , 就会得到人民的拥护 。
得到人民的心也是有一定的道路的 , 人民所想要的就要给他们 , 并使他们有一定的聚集 , 人民所厌恶的就不要强加给他们 , 不过如此罢了 。人民之归向于仁爱 , 就象水向低处流 , 野兽喜欢跑在旷野一样 。
所以 , 替深渊把鱼驱赶来的 , 是水獭;替森林把鸟儿驱赶来的 , 是鹞、鹰;替汤王和武王把百姓驱赶来的 , 是夏桀和商纣王 。现今天下若有施行爱民政策的国君 , 那么凶暴的诸侯们就会替他驱赶百姓 。
即使他不想称王天下 , 也会身不由己 。而当前一些希望统一天下的人 , 就好象生了七年的病企图用三年的陈艾来医治一样 。假如不积蓄民心 , 一辈子也得不到天下 。
如果不立志于仁爱 , 就会一辈子忧患受辱 , 以至陷入死亡的境地 。《诗经》上说:‘怎么样才能美好而善良呢?施行着而观察比得上无节制 。’说的正是这个道理 。”
扩展资料:
成语来源
《梁惠王上》:不远千里 , 五十步笑百步 , 明察秋毫 , 始作俑者 , 缘木求鱼 , 引领而望 , 挟泰山以超北海 , 寡不敌众 。
《梁惠王下》:妻离子散 , 匹夫之勇 , 出尔反尔 , 与民同乐 , 顾左右而言他 , 水深火热 , 救民水火 , 箪食壶浆 , 流连忘返 。
《公孙丑上》:揠苗助长 , 事半功倍 , 出类拔萃 , 与人为善 , 解民倒悬 , 具体而微 , 心悦诚服 , 反求诸己 。
《公孙丑下》:彼一时 , 此一时(此一时 , 彼一时) , 得道多助 , 失道寡助 , 地利人和 , 舍我其谁 , 绰绰有余 。
《滕文公下》:父母之命 , 媒妁之言 , 乱臣贼子 , 吊民伐罪 。

推荐阅读