虞美人翻译
虞美人翻译是:这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少?昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛!这首诗是五代十国时期南唐后主李煜在被毒死前夕所作的词,堪称绝命词 。此词是一曲生命的哀歌,作者通过对自然永恒与人生无常的尖锐矛盾的对比,抒发了亡国后顿感生命落空的悲哀 。
《虞美人》原文
春花秋月何时了?往事知多少!小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中 。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改 。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流 。
【虞美人翻译 虞美人翻译和原文及其注释】《虞美人》译文
这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少?昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛!
精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老 。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流 。
《虞美人·春花秋月何时了》是五代十国时期南唐后主李煜在被毒死前夕所作的词,堪称绝命词 。此词是一曲生命的哀歌,作者通过对自然永恒与人生无常的尖锐矛盾的对比,抒发了亡国后顿感生命落空的悲哀 。全词语言明净、凝练、优美、清新,以问起,以答结,由问天、问人而到自问,通过凄楚中不无激越的音调和曲折回旋、流走自如的艺术结构,使作者沛然莫御的愁思贯穿始终,形成沁人心脾的美感效应 。
推荐阅读
- 枭逢鸠文言文翻译及拼音 枭逢鸠文言文翻译
- 吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣翻译 吾妻死之年所手植也翻译
- 鲁恭治中牟翻译文言文 鲁恭治中牟翻译文言文启示
- 许昌士人张孝基文言文翻译 许昌市人张孝基文言文
- 大林寺桃花古诗的意思翻译 大林寺桃花古诗的意思翻译20字
- 冬美人可以放卧室吗 冬美人可以放卧室吗
- 美人蕉有毒吗
- green是什么意思翻译 green是什么意思
- 上虞杨梅什么时候成熟 上虞二都杨梅什么时候上市
- diva是什么意思中文翻译 diva是什么意思