水经注.河水文言文翻译的简单介绍

quot河水南径北屈县故城西,西四十里有风山,上有穴如轮,风气萧瑟,习常不止,当其冲飘也,略无生草,盖常不定,众风之门故也风山西四十里,河南孟门山山海经曰孟门之山,其上多金玉,其下多黄垩涅石 。
【水经注.河水文言文翻译的简单介绍】水经注全书中有近二十篇提及“江”,指的就是长江另外,如同黄河被称为“大河”一样,长江也常被称为“大江”水经注中也有十多个卷篇提到“大江”这个名称但包括经文和注文,水经注全书中没 。

水经注.河水文言文翻译的简单介绍


翻译如下 江水又东径黄牛,流经广溪峡,这就是三峡的开端峡谷中有瞿塘黄龛两处险滩这个峡谷从过去大禹开凿疏通江水,郭景纯叫做巴东之峡的那个峡谷 江水又向东去,经巫峡,是杜宇所凿用以疏通江水的峡谷江水经过峡谷向东,又经 。
三成为昆仑丘赵云见尔雅·释丘赵琦美据河水四注, 三成上增山字,非也守敬按赵说是,而赵本有山字,适相违反,当是刊刻者 妄加王校本乃改赵说曰,赵琦美据尔雅,三成上补山字,以符合之,冤矣 。
古人曾说“水不是石匠的凿子,却能够进入石头中”果然不错龙门水流交汇冲击,白色的水汽像云一样飘在空中,在远处行走的人,好像是被雾气缠绕,往云雾的深处望去真有一种撼人心魄的感觉河水激起万重浪,有如瀑布 。
水经注.河水文言文翻译的简单介绍


    推荐阅读