有一个造访主人的客人,看到主人的炉灶的烟囱是直的,旁边堆积着柴草,就对主人说:“改造为弯曲的烟囱,将柴草移到远处 。不然的话,会有发生火灾的忧患 。”主人沉默不答应 。不久后家里果然起火了,邻居们都来救火,还好把火扑灭了 。于是,主人杀牛摆酒来感谢他的邻人 。烧伤的人在上位,其他的按功劳大小依次排座,但是没有请说改“曲突”的人 。
【曲突徙薪文言文翻译 曲突徙薪文言文翻译及答案】
有人对主人说:“当初如果听了那位客人的话,不用破费摆设酒席,始终不会有火灾的忧患 。现在论功劳邀请宾客,为什么建议‘曲突徙薪’的人没有受到恩惠,而被烧伤的人却被奉为上宾呢?”主人这才醒悟去邀请那人 。
注释:过:拜访 。突:烟囱 。曲突,使烟囱弯曲 。徙:迁移 。薪:柴草 。更:更改,改变 。不(fǒu)者:如果不这样的话 。不:同“否”,否则 。且:将要 。嘿(mò)然:不说话的样子 。嘿,同“默” 。应:应答 。俄而:不久 。
息:同“熄”,灭 。灼(zhuó)烂者:被火烧伤的人 。灼,烧 。次:按次序 。坐:同“座”,座位 。录:采纳,引申为邀请 。乡(xiàng)使:先前假使 。乡同“向”,一向,先前;使,假使,假如 。亡(wú):通“无” 。为:当作,作为,认为 。乃:于是,就 。寤(wù):同“悟”醒悟,觉悟 。请:邀请 。
推荐阅读
- 秋光叠叠复重重潜度偷移三径中翻译 秋光叠叠复重重潜度偷移三径中的意思
- 勾践宴群臣文言文翻译 勾践宴群臣而言吴王夫差
- 再游桃花源和桃花源记的思想感情有什么不同 再游桃花源原文及翻译
- 山意冲寒欲放梅的意思 山意冲寒欲放梅的翻译
- 浪淘沙其六的意思 浪淘沙九首其六翻译
- 冯相与和相文言文翻译及注释 冯相与和相翻译及注释
- 陆元方卖宅文言文翻译注释 陆元方卖宅文言文翻译
- 王冕者诸暨人翻译注解 王冕者诸暨人翻译注释
- 游黄溪记翻译 游黄溪记翻译及原文
- 过秦论原文及翻译及注释 过秦论原文翻译及注释