秦将伐魏全文翻译

1、原文范子因王稽入秦,献书昭王曰“臣闻明主莅正,有功不得不赏,有能者不得不官劳大者其禄厚,功多者其爵尊,能治众者其官大故不能者不敢当其职焉,能者亦不得蔽隐使以臣之言为可,则行而益利其 。
2、参考译文秦国将要攻打魏国魏王听说这件事后,连夜召见了孟尝君,对他说“秦国就要攻打魏国,你为我想想策略,该怎么办”孟尝君回答说“如果有诸侯国来救援,那么魏国就不会有危险了”魏王说“我希望你去办好 。
3、“魏王折节割地,以国之半与秦,秦必去矣”翻译魏国屈节割地,把国土的一半送给秦国,秦国一定会撤兵“魏王折节割地,以国之半与秦,秦必去矣”选自战国策·魏三·秦将伐魏原文选段田文曰“臣效便计于王 。
4、秦将伐魏是一篇创作于战国时期的散文,出自西汉刘向编著的战国策编者简介刘向约前77前6又名刘更生,字子政西汉经学家目录学家文学家沛县今属江苏人楚元王刘交四世孙汉宣帝时,为 。
5、回答这个的话,你可以去网上搜索一些翻译相关的资料,应该都会有的吧 。
6、秦将蒙骜率领军队攻打魏国,占领了高都和汲魏军屡战屡败,魏王为此而忧虑,便派人到赵国请信陵君魏无忌回国信陵君惧怕归国后被判罪,不肯返回,并告诫他的门客们说“有胆敢向魏国使者通报消息的,处死!”于是 。

秦将伐魏全文翻译


7、以下是我整理的秦赵之约文言文翻译,欢迎阅读 原文 作者刘向 秦赵约而伐魏,魏王患之芒卯曰“王勿忧也臣请发张倚使谓赵王曰,夫邺,寡人固形弗有也今大王收秦而攻魏,寡人请以邺事大王”赵王喜,召相国而命 。
8、秦孝公二十二年,商鞅伐魏,魏使公子为将而击之商鞅遗书公子,愿与为好会而罢兵会盟既已,商鞅虏公子而袭夺其军其后十年间,魏屡败于秦,魏王恐,乃使使割西河之地献于秦以和过秦论节选 原文当是时也,商 。
9、翻译齐国要讨伐魏国,淳于髡对齐王说韩国的良犬卢是天下跑得极快的犬,东郭的狡兔逡是四海内极狡猾的兔子韩子卢追逐东郭逡,环山追跑了三圈,跳跃翻山追了五次兔子精疲力尽地跑在前面,犬疲惫不堪地跟在后面 。
10、魏公子叫无忌,是魏昭王的小儿子魏安釐王的异母弟弟昭王去世后,安釐王即位,封公子为信陵君当时范睢从魏国逃出到秦国任秦相,因为怨恨魏相魏齐屈打到自己几乎致死的缘故,就派秦军围攻大梁,击败了驻扎在华阳的部队,使魏将芒卯战 。
11、明日,秦人皆趋令行之十年,秦民大说,道不拾遗,山无盗贼,家给人足民勇于公战,怯于私斗,乡邑大治3于是以鞅为大良造居五年,秦人富强孝公使卫鞅将而伐魏卫鞅伏甲士而袭虏魏公子印,因攻其军,尽破 。
秦将伐魏全文翻译


12、一齐欲伐魏文言文翻译 齐国要讨伐魏国,淳于髡对齐王说韩子卢是天下跑得极快的犬东郭逡是四海内极其狡猾的兔子韩子卢追逐东郭逡,围绕着山追了三圈,翻山越岭追了五次兔子筋疲力尽地跑在前面,犬疲惫不堪 。
13、秦孝公二十二年公元前340年,商鞅伐魏,魏使公子为将而击之商鞅遗书公子,愿与为好会而罢兵会盟既已,商鞅虏公子而袭夺其军其后十年间,魏屡败于秦,魏王恐,乃使使割西河之地献于秦以和 12没通“殁”,死 13 。
14、后入秦,劝说孝王伐魏,“秦之与魏,譬若人之有腹心疾,非魏并秦,即秦并魏···孝公以为然使卫鞍将而伐魏···尽破之以归秦”魏惠王恐,“乃使使割河西之地献于秦以和”史记·商君列传故云“用于秦而收魏 。

推荐阅读