谢无奕性粗强文言文翻译

1、原文谢无奕性粗强 , 以事不相得 , 自往数王蓝田 , 肆言极骂王正色面壁 , 不敢动半日 , 谢去良久 , 转头问左右小吏曰“去未”答云“已去”然后复坐时人叹其性急而能有所容译谢无奕谢奕性情;王蓝田性子很急有一次吃鸡蛋 , 他用筷子扎鸡蛋 , 没有扎到 , 便十分生气 , 把鸡蛋扔到地上鸡蛋在地上旋转不停 , 于是他从席上下来用鞋齿踩 , 又没有踩到十分愤怒 , 又从地上捡起放入口中 , 把蛋咬破了就吐掉王羲之听 。
2、世说新语又记录了王蓝田的一件趣事“谢无奕性粗强以事不相得 , 自往数王蓝田 , 肆言极骂王正色面壁不敢动半日 , 谢去良久 , 转头问左右小吏曰‘去未’答云‘已去’然后复坐时人叹其性急而能有;谢无奕性粗强 , 以事不相得 , 自往数王蓝田 , 肆言极骂王正色面壁不敢动半日 , 谢去良久 , 转头问左右小吏曰“去未?”答曰“已去”然后复坐时人叹其性急而能有所容王蓝田转尚书令 , 事行便拜文度曰;谢无奕性情粗暴固执因为一件事彼此不合 , 亲自前去数落蓝田侯王述 , 肆意攻击谩骂王述表情严肃地转身对着墙 , 不敢动过了半天 , 谢无奕已经走了很久 , 他才回过头问身旁的小官吏说“走了没有”小官吏回答说“已经走了 。

谢无奕性粗强文言文翻译


3、原文谢无奕性粗强 , 以事不相得 , 自往数王蓝田 , 肆言极骂王正色面壁 , 不敢动半日 , 谢去良久 , 转头问左右小吏曰“去未”答云“已去”然后复坐时人叹其性急而能有所容译文谢无奕性情粗暴蛮;七年级的学习生活即将过完 , 在即将到来的语文考试 , 同学们要掌握哪些文言文的原文和翻译呢?如何即将下面是我为大家带来的关于七年级上册文言文原文及翻译 , 希望会给大家带来帮助 七年级上册文言文原文及翻译一 一咏雪 谢太傅寒雪日;翻译王蓝田性子很急有一次吃鸡蛋 , 他用筷子扎鸡蛋 , 没有拿到 , 便十分生气 , 把鸡蛋扔到地上鸡蛋在地上旋转不停 , 他接着从席上下来用鞋齿踩 , 又没有踩到愤怒至极 , 又从地上拾取放入口中 , 把蛋咬破了就吐掉 。
4、“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说“跟把盐撒在空中差不多”他哥哥的女儿道韫说“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞”太傅高兴得笑了起来道韫是太傅大哥谢无奕的女儿左将军王凝之的妻子;谢无奕性粗强 , 以事不相得 , 自往数王蓝田 , 肆言极骂王正色面壁不敢动半日 , 谢去良久 , 转头问左右小吏曰“去未”答云“已去”然后复坐 , 时人叹其性急而能有所容王述转尚书令 , 事行便拜文度曰;谢无奕性粗强 , 以事不相得 , 自往数王蓝田 , 肆言极骂王正色面壁不敢动半日 , 谢去良久 , 转头问左右小吏曰“去未”答曰“已去”然后复坐 , 时人叹其性急而能有所容王述转尚书令 , 事行便拜文度曰 。
5、王蓝田性急原文及翻译原文 王蓝田性急 , 尝食鸡子 , 以_刺之不得 , 便大怒举以掷地 , 鸡子于地圆转未止 , 仍下地以屐齿之 , 又不得_甚 , 复于地取内口中 , 啮破即吐之谢无奕性粗强 , 以事不相得 , 自往数王;道韫就是太傅大哥谢无奕的女儿左将军王凝之的妻子 陈太丘与友期 原文 陈太丘与友期行 , 期日中 , 过中不至 , 太丘舍去 , 去后乃至元方时年七岁 , 门外戏客问元方“尊君在不?”答曰“待君久不至 , 已去”友人便怒“非;王蓝田性急的古文翻译王蓝田性急 , 尝食鸡子 , 以筯刺之不得 , 便大怒举以掷地 , 鸡子于地圆转未止 , 仍下地以屐齿之 , 又不得瞋甚 , 复于地取内口中 , 啮破即吐之谢无奕性粗强 , 以事不相得 , 自往数王蓝田 , 肆言;不久 , 雪下得大了 , 太傅高兴地说“这纷纷扬扬的白雪像什么呢”他哥哥的长子谢朗说“在空中撒盐差不多可以相比”另一个哥哥的女儿说“不如比作柳絮凭乘风飞舞”太傅大笑起来她就是谢无奕的女儿谢道韫 , 左 。

推荐阅读