国殇翻译全文一句一译( 二 )


【国殇翻译全文一句一译】身既死兮神以灵 , 魂魄毅兮为鬼雄翻译战士们手里拿着锋利的兵器啊 , 身披犀牛皮制成的铠甲 , 敌我双方的车轮相互交错啊 , 双方展开短兵相接的混战旌旗遮蔽了阳光啊 , 敌兵像乌云般涌来 , 两军射出的箭在双方的阵地上;九歌·国殇屈原先秦 操吴戈兮被犀甲 , 车错毂兮短兵接旌蔽日兮敌若云 , 矢交坠兮士争先凌余阵兮躐余行 , 左骖殪兮右刃伤霾两轮兮絷四马 , 援玉枹兮击鸣鼓天时怼兮威灵怒 , 严杀尽兮弃原野出不入兮往不反;国殇 先秦屈原 操吴戈兮被犀甲 , 车错毂兮短兵接旌蔽日兮敌若云 , 矢交坠兮士争先凌余阵兮躐余行 , 左骖殪兮右刃伤霾两轮兮絷四马 , 援玉枹兮击鸣鼓天时怼兮威灵怒 , 严杀尽兮弃原野怼 一作坠出不 。

推荐阅读