山静日长文言文翻译

唐子西的诗中写道quot山静似太古,日长如小年quot我把家安在深山的里面,每逢春末夏初的时候,苍翠的苔藓生满台阶,落下的花瓣铺满小路,没有人来敲门打扰,惟有松树的影子斑驳不齐,地面和空中不时传来鸟儿 。
人能真知此妙,则东坡所谓无事此静坐,一日是两日若活七十年,便是百四十,所得不已多乎译文品位子西的这句诗指前文“山静似太古,日长如小年”句,可以说得上绝妙了但是这句诗虽然妙,懂得那妙处的人 。
台藓铺满台阶,落下的花儿铺满小路,门前没有敲门声,松树的影子参差披拂,鸟的鸣叫声环绕四周 。
与世隔绝的村落,孤独就在 这些地方净化移走的生活这里静寂就像热一样 凝止不动这里无人注意的叶子变得稠密,隐蔽的野草开花,被人忽略的水域加速,满布了灿烂等等的空气升起 。
午睡初足,旋汲山泉,拾松枝,煮苦茗啜之随意读周易国风左氏传离骚太史公书及陶杜诗韩柳文数篇从容步山径,抚松竹,与麝犊共偃息于长林丰草间坐弄流泉,漱齿濯足即归竹窗 。
山静日长 全文翻译 5 唐子西诗云quot山静似太古,日长如小年quot余家深山之中,每春夏之交,苍藓盈阶,落花满径,门无剥啄@,松影参差,禽声上下午睡初足,旋汲山泉,拾松枝,煮苦茗吸之 随意读周易 国风 左氏传 。

山静日长文言文翻译


你要问的是宋朝罗大经山静日长这篇文章中“兴到则吟小诗,或草玉露一两段,再烹苦茗一杯”这句话的意思,对吧刚看到你的问题,还以为“翻译”之前的都是要翻译的内容呢不好意思,这篇文章之前没看 。
山静日长文言文翻译


品位子西的这句诗指前文“山静似太古,日长如小年”句,可以说得上绝妙了但是这句诗虽然妙,懂得那妙处的人却少那些牵着猎狗架着苍鹰,奔驰追逐在声色名利场中的人,只看见滚滚的马头尘土和匆匆的过隙马影 。
余家深山之中 ,这里的“家”用作动词,即居住以为家之意 译为“我把家安在深山的裏面” 。
【山静日长文言文翻译】#160#160#160 山静日长 #160#160#160 宋罗大经 #160#160#160 唐子西诗云quot山静似太古,日长如小年quot余家深山之中,每春夏之交,苍藓盈阶,落花满径,门无剥啄@,松影参差,禽 。

    推荐阅读