《忆秦娥娄山关》古诗翻译

出自毛泽东的忆秦娥 娄山关一原文忆秦娥 娄山关毛泽东 现代 西风烈,长空雁叫霜晨月霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽雄关漫道真如铁,而今迈步从头越从头越,苍山如海,残阳如血二译文西风正壮烈地吹 。
忆秦娥·娄山关的意思是西风正壮烈地吹着,大雁鸣霜晓月当空晓月当空啊,嗒嗒的马蹄令人心碎,军号声声沉郁低回群山起伏长路漫漫恰似黑铁,如今让我们重振旗鼓向前重振旗鼓向前啊,茫茫青山如大海,夕阳光华赤如血 。
【《忆秦娥娄山关》古诗翻译】

《忆秦娥娄山关》古诗翻译


原文西风烈,长空雁叫霜晨月霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽雄关漫道真如铁,而今迈步从头越从头越,苍山如海,残阳如血译诗西风正壮烈地吹送,大雁鸣霜晓月当空晓月当空啊,嗒嗒的马蹄令人心碎,军号声声 。
《忆秦娥娄山关》古诗翻译


1忆秦娥娄山关翻译凛冽的西风正猛烈地吹着,大雁鸣霜,晓月当空晓月当空,马蹄声零碎而又纷杂,军号声声沉郁低回不要说群山起伏像铁般难以逾越,而今让我们重振旗鼓向前重振旗鼓向前,茫茫青山如大海,夕阳光华赤如 。
1忆秦娥·娄山关全词的意思是西风正壮烈地吹着,大雁鸣霜晓月当空晓月当空啊,嗒嗒的马蹄令人心碎,军号声声沉郁低回群山起伏长路漫漫恰似黑铁,如今让我们重振旗鼓向前重振旗鼓向前啊,茫茫青山如大海,夕阳 。

    推荐阅读