哀溺文言文翻译( 二 )



是以后”曰“何不去之”不应,摇其首有顷益怠已济者立岸上,呼且号曰“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为”又摇其首遂溺死吾哀之且若是,得不有大货之溺大氓者乎于是作哀溺 。
【哀溺文言文翻译】济 渡过 不能寻常 指游得不远 寻常 长度单位两寻为一常怠 疲乏,困乏 蔽 蒙蔽,引申为看不清简单的道理吾腰千钱,重,是以后 何以货为我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了 。

推荐阅读