世说新语德行翻译

【世说新语德行翻译】1、南朝刘义庆世说新语德行篇第11则译文管宁和华歆一同在菜园里刨地种菜 , 看见地上有一小片金子 , 管宁不理会 , 举锄锄去 , 跟锄掉瓦块石头一样 , 华歆却把金子捡起来再扔出去还有一次 , 两人同坐在一张坐席上读书 , 有;你要的应该是这一则德行第一之九舍生取义 原文荀巨伯远看友人疾 , 值胡贼攻郡 , 友人语巨伯曰“吾今死矣 , 子可去”巨伯曰“远来相视 , 子令吾去 , 败义以求生 , 岂荀巨伯所行邪”贼既至 , 谓巨伯“;他远道探望生病的朋友 , 恰逢胡人攻打城池朋友对他说 , “我今天就要死了 , 你可以离开了”荀巨伯说 , “我远道来是看你的 , 你让我离开 , 败义求生 , 怎么是我的行为呢”胡人来了问他 , “整个城市都空了 , 你是什么人;王戎说“太保处在正始年代 , 不属于擅长清谈的那一类人等到和他谈论起来 , 原来义理清新深远他不以能言见称 , 恐怕是崇高的德行掩盖了他的善谈吧!” 安丰侯王濬冲在服丧期间 , 哀毁之情超过一般人中书令裴楷去吊唁后 , 说道“如果一次 。

世说新语德行翻译


2、仅仅是原文和翻译 , 这里都写不下 , 何况体会德行一门共47篇德行第一之四十七二吴之哭 原文吴道助附子兄弟居在丹阳郡后 , 遭母童夫人艰 , 朝夕哭临及思至 , 宾客吊省 , 号踊哀绝 , 路人为之落泪韩康伯时;华歆把金子拾起来扔了出去又有一次两人一起坐在一片席子上读书 , 有乘坐豪华座驾的人从门口经过 , 管宁继续读书很什么都没发生一样 , 华歆赶紧扔下书本出门观看管宁把席子割开和华歆分席而坐 , 说你不是我的朋友;译桓彝听人议论竺法深 , 就说“竺法深素有美名 , 前辈高人也推举赞扬过他 , 他又是我先人的好友 , 所以我看不应该议论他”德行第一之三十一不卖的卢原文庾公乘马有的卢 , 或语令卖去 , 庾云“卖之必有买者 , 即当害其主 , 宁可 。
3、译文有一次荀巨伯千里迢迢去探望一个生病的朋友 , 刚好碰上外族敌寇攻打那座郡城 , 朋友就劝巨伯离开 , 说“我马上就要死了 , 您还是离开这儿吧!”巨伯说“我远道而来看望您 , 您却要我离开 , 败坏道义来换得生存 , 这难道;荀巨伯从远方来探望朋友的病情 , 恰逢外族敌寇攻城荀巨伯的朋友对荀巨伯说“我如今要死去了 , 你赶快离开吧”荀巨伯说“我从远方来探望你 , 你却让我离开 , 败坏道义而苟且偷生 , 这难道是我荀巨伯的所作所为吗”敌寇 。
4、又尝同席读书 , 乘轩冕miǎn过门者 , 宁读如故 , 华废书出观宁割席分坐 , 曰quot子非吾友也quot世说新语·德行第一 第二则 , 陈太丘与友期陈太丘与友期行 , 期日中 , 过中不至 , 太丘舍去 , 去后乃至元方;德行第一之三十八范宣受绢 原文范宣年八岁 , 后园挑菜 , 误伤指 , 大啼人问“痛邪”答曰“非为痛 , 身体发肤 , 不敢毁伤 , 是以啼耳”宣洁行廉约 , 韩豫章遗绢百匹 , 不受减五十匹 , 复不受如是减半;世说新语·德行第一文言文翻译华歆王朗一起乘船逃难途中有一个人想要搭船 , 华歆感到很为难王朗说“船里恰好还很宽松 , 为什么不同意”后来作乱的人追上来了 , 王朗想要抛弃所携带的那个人华歆说;王戎说“太保处在正始年代 , 不属于擅长清谈的那一类人等到和他谈论起来 , 原来义理清新深远他不以能言见称 , 恐怕是崇高的德行掩盖了他的善谈吧!”安丰侯王濬冲在服丧期间 , 哀毁之情超过一般人中书令裴楷去吊唁后 , 说道“如果一次 。

推荐阅读