周处改过自新文言文翻译

周处终于杀死了蛟龙从水中出了他听说乡里人以为己已死而互相庆贺,才知道己实际上被当作一大祸害,因此有了悔改的心意原文周处年少时,凶强侠气,为乡里所患又义兴水中有蛟,山中有白额虎 。

周处改过自新文言文翻译


周处文言文翻译原文 周处年少时,凶强侠气,为乡里所患又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓义兴人谓为三横,而处尤剧或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一处即刺杀虎,又入水击蛟蛟或浮或没 。
乃入吴寻二陆平原不在,正见清河,具以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成清河曰“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可且人患志之不立,何忧令名不彰邪”处遂改励,终为忠臣译文周处年轻时,为人蛮 。
平原不在,正见清河,俱以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成清河曰“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可且人患志之不立,何忧令名不彰邪?quot处遂改励,终为忠臣译文 周处年轻时,为人凶暴强悍,任性使 。
周处文言文翻译是如下周处年轻时,为人凶暴强悍,任性使气,被同乡的人认为是一大祸害另外,义兴的河中有条蛟龙,山上有只白额虎,两者一起侵害百姓义兴的百姓称他们是三害,而这三害当中 。
”陆云说“古人珍视道义,认为‘哪怕是早晨明白了道理,晚上就死去也甘心’,况且你的前途还是有希望的再说人就怕立不下志向,只要能立志,又何必担忧好名声不能传扬呢”周处听后就改过自新,终于成为一名忠臣周处 。
于是周处翻然改过,终成忠臣作者写周处与陆云的谈话,详细具体,而写他改过的经过却极为简略,真是惜墨如金作者这样写,正是为了突出周处改过自新的思想基础这里需要说明一下,作者是按照封建的道德标准表彰周处的,这是作者阶级局限性 。
平原不在,正见清河,俱以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成清河曰“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可且人患志之不立,何忧令名不彰邪?quot处遂改励,终为忠臣译文周处年少的时候,为人凶悍强暴,任性使 。
义兴人谓为三横,而处尤剧或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯馀其一处即刺杀虎,又入水击蛟,蛟或浮或没,行数十里,处与之俱,经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆,竟杀蛟而出此文出自唐·房玄龄晋书·周处传 。
【周处改过自新文言文翻译】
周处改过自新文言文翻译


    推荐阅读