【文言文阅读急不相弃】
1、原文,华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之 。朗曰,幸尚宽,何为不可,后贼迫至,王欲舍所携人 。歆曰,本所以疑,正为此耳 。既已纳其自托,宁可以急相弃邪 。遂携拯如初 。世以此定华、王之优劣;
2、译文,华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难,王朗却说,幸好船还宽敞,有什么可为难的 。眼看后面的贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人,华歆说,刚才我所以犹豫,正是这个原因,既然已经接纳了他来船上安身,哪里能因为情况危急就丢下他,于是就继续带着他赶路,世人也由此判定华王二
推荐阅读
- 文言文中为的所有意思
- 狼子野心文言文翻译
- 论语十二章文言文翻译
- 精卫填海文言文翻译
- 南辕北辙文言文翻译
- 文言文中领有降官的意思吗
- 如何背文言文最有效最快啊
- 文言文中而的用法有表因果的吗
- 文言文中委是什么意思
- 文言文自知之明