忆秦娥·娄山关古诗翻译

1忆秦娥·娄山关的诗意是西风正壮烈地吹着,大雁鸣霜晓月当空嗒嗒的马蹄令人心碎,军号声声沉郁低回群山起伏长路漫漫恰似黑铁,如今让我们重振旗鼓向前2原文 西风烈,长空雁叫霜晨月霜晨月,马蹄声碎 。

忆秦娥·娄山关古诗翻译

忆秦娥·娄山关的诗意是西风正壮烈地吹着,大雁鸣霜晓月当空晓月当空啊,嗒嗒的马蹄令人心碎,军号声声沉郁低回群山起伏长路漫漫恰似黑铁,如今让我们重振旗鼓向前重振旗鼓向前啊,茫茫青山如大海,夕阳光华赤如 。
忆秦娥·娄山关古诗翻译

出处忆秦娥·娄山关是现代革命家文学家毛泽东于1935年创作的一首词原文西风烈,长空雁叫霜晨月霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽雄关漫道真如铁,而今迈步从头越从头越,苍山如海,残阳如血译文凛冽的西风 。
【忆秦娥·娄山关古诗翻译】不要说群山起伏像铁般难以逾越,而今让我们重振旗鼓向前重振旗鼓向前,茫茫青山如大海,夕阳光华赤如血毛泽东忆秦娥·娄山关原文为西风烈,长空雁叫霜晨月霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽雄关漫道真如铁,而今迈步 。

    推荐阅读