靖郭君将城薛文言文翻译

君不闻大鱼乎网不能止钩不能牵荡而失水则蝼蚁得意焉今夫齐亦君之水也君长有齐荫奚以薛为试题分析靖郭君田婴准备在封地薛加高城墙,因为会引起齐王猜疑不少门客去谏阻他田婴于是吩咐传达人员“ 。
靖郭君齐国威王少子田婴的封号准备在薛筑城,谋士们大都劝阻靖郭君对通报的下人说“不要为 那些人通报”齐国有个请求拜见的人说“在下请求就说三个字多一个字,在下就甘愿受烹煮之刑”靖郭于是见了 。

靖郭君将城薛文言文翻译


靖郭君将城薛,客多以谏者靖郭君谓谒者曰“毋为客通“齐人有请见者曰“臣请三言而已过三言,臣请烹“靖郭君因见之客趋进曰“海,大,鱼“因反走靖郭君曰请闻其说客曰“臣不敢以死为戏“靖郭 。
靖郭君将城薛文言文翻译


与“靖郭君将城薛”中的“城”文言词法不相同的是B渔,捕鱼,动词 D时,按时,名词作状语A感恩C说出,与“城”都是名词作动词 。
【靖郭君将城薛文言文翻译】负荆请罪 靖郭君将城薛,客多以谏靖郭君谓谒者无为客通齐人有请者曰“臣请三言而已矣益一言,臣请烹”靖郭君因见之客趋而进曰“海大鱼”因反走君曰“客有于此”客曰“鄙臣不敢以死为 。

    推荐阅读