昔赵文王喜剑全文翻译

【昔赵文王喜剑全文翻译】在“昔赵文王喜剑”一段中,庄子以文王喜剑喻其为之政在“太子乃使人以千金奉庄子”段中,说明庄周轻物到“千金不受”而愿意去说服赵文王在“太子乃于见王”段中,以天子剑诸侯剑庶人剑喻治政的方法,说 。

昔赵文王喜剑全文翻译


昔赵文王喜剑,剑士夹门而客三千余人,日夜相击于前,死伤者岁百余人,好之 不厌如是三年,国衰,诸侯谋之太子悝患之,募左右曰“孰能说王之意止剑士者,赐之千金”左右曰“庄子当能”太子乃使人以 。
这还不算,还有位剑术大家庄周庄先生,据记载有一天,庄先生到喜剑的赵文王那里应聘,他缓步而行,见王不拜赵王问“你剑法很牛吗?怎么这样子傲慢?”庄先生说“我的剑十步杀一人,千里不留行”赵王大吃一惊“靠,你无敌了 。
王乃牵而上殿宰人上食,王三环之庄子曰“大王安坐定气,剑事已毕奏矣”于是文王不出宫三月,剑士皆服毙自处也庄子·说剑,有删节参考译文庄子不急不忙地进入殿内,见到赵王也不行跪拜之 。
昔赵文王喜剑全文翻译


昔过去,从前,赵文王,赵惠文王何喜剑喜欢剑术夹门而客客居宫门左右好hào,喜好厌满足谋谋图之赵国悝kuī赵惠文王的太子名悝募募集,召募左右指左右幕僚说说服 。

    推荐阅读