宋史欧阳修传文言文及翻译

当时范仲淹被贬去饶州,欧阳修和尹洙余靖都因为支持范仲淹而被驱逐,被别人污蔑为“党人拉帮结派的人”从那之后朋党的理论开始出现,欧阳修就写了一篇朋党论上表给皇帝其中大概写到“我们说的君子以志同道合 。
节选自宋史·欧阳修传译文欧阳修字永叔,庐陵人四岁时即死了父亲,母亲郑氏一直守节未嫁,在家亲自教欧阳修读书学习,因家里贫穷,以至于只能以芦荻作笔,在地上学习写字后来考中了进士,并被任命为西京推官 。
修始在滁州,号醉翁,晚更号六一居士天资刚劲,见义勇为,虽机阱在前,触发之不顾放逐流离,至于再三,志气自若也收藏下载复制完善 古诗文网APP客户端立即打开 译文及注释 译文 欧阳修字永叔,庐陵人四岁时便死了 。
欧阳修传欧阳修,字永叔,庐陵人四岁而孤,母郑,守节自誓,亲诲之学,家贫,至以荻画地学书幼敏悟过人,读书辄成诵及冠,嶷然有声宋兴且百年,而文章体裁,犹仍五季余习锼刻骈偶,淟涊弗振,士因陋守旧,论卑气弱苏舜元舜 。
【宋史欧阳修传文言文及翻译】

宋史欧阳修传文言文及翻译


欧阳修刚开始在滁州市,号醉翁,晚年更改称号为六一居士修天生性格刚毅,见义勇为,即使有陷阱在眼前,也会不顾忌的去触发更是多次流放贬官,志气仍是不变自若不变常态正当被贬到夷陵时,没有什么来消遣,就 。
翻译欧阳修字永叔,庐陵人四岁时即死了父亲,母亲郑氏一直守节未嫁,在家亲自教欧阳修读书学习,因家里贫穷,以至于只能以芦荻作笔,在地上学习写字后来考中了进士,并被任命为西京推官此时欧阳修开始结交尹洙,一起作 。
宋史·欧阳修传载“邪党益忌修,因其孤甥张氏狱傅致以罪,左迁知制诰知滁州”欧阳修身披污名,百口莫辩,曾巩在上欧蔡书中,仗义执言“乘女子之隙,造非常之谤,而欲加之天下之大贤不顾四方人议论,不畏夭地鬼神之 。
宋史欧阳修传文言文及翻译


    推荐阅读