西江月夜行黄沙道中全诗翻译 西江月夜行黄沙道中意思简单

《西江月·夜行黄沙道中》翻译:明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头喜鹊,清凉的晚风吹来仿佛听见了远处的蝉叫声 。在稻花的香气里,人们谈论着丰收的年景,阵阵蛙声从耳边传来,好像在说着丰收年 。天边的星星忽明忽暗,山前下起了淅淅沥沥的小雨 。往日的小茅草屋还在土地庙的树林旁,道路转过溪水的源头,它便忽然出现在眼前 。

西江月夜行黄沙道中全诗翻译 西江月夜行黄沙道中意思简单


《西江月·夜行黄沙道中》原文
宋·辛弃疾
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉 。稻花香里说丰年,听取蛙声一片 。
七八个星天外,两三点雨山前 。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见 。
【西江月夜行黄沙道中全诗翻译 西江月夜行黄沙道中意思简单】
西江月夜行黄沙道中全诗翻译 西江月夜行黄沙道中意思简单


赏析
这首词是辛弃疾经过江西上饶黄沙岭道时写的一首词,主要吟咏田园风光 。这首词着意描写黄沙岭的夜景:明月清风,疏星稀雨,鹊惊蝉鸣,稻花飘香,蛙声一片 。全词从视觉、听觉和嗅觉三方面抒写夏夜的山村风光,情景交融,优美如画,恬静自然,生动逼真,是宋词中以农村生活为题材的佳作 。

    推荐阅读