译文:公孙仪担任鲁国的宰相时因为嗜好鱼 , 全国人都争相买鱼来献给他 , 公孙仪先生都不接受 。他的学生劝谏他说:“老师你嗜好鱼而不接受别人的鱼 , 这是为什么呢?”他回答说:“正因为爱鱼 , 我才不接受 。假如收了别人献来的鱼 , 一定会有迁就他们的脸色 。有迁就他们的脸色 , 就会枉法 , 枉法就会被罢免相位 。
虽然我爱鱼 , 这时候这些人不一定再送给我鱼 , 我又不能自己供给自己鱼 。如果不收别人给的鱼 , 就不会被罢免宰相 , 这样爱鱼 , 我才能够长期自己供给自己鱼 。”
《公子仪相鲁不受鱼》原文
【公孙仪不受鱼文言文翻译 公孙仪不受鱼的翻译】《公子仪相鲁不受鱼》出自《韩非子·外储说右下》 , 原文节选如下:
公子仪相鲁而嗜鱼 , 一国尽争买鱼而献之 , 公孙仪不受 。其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者 , 何也?”对曰:“夫唯嗜鱼 , 故不受也 。夫即受鱼 , 必有下人之色;有下人之色 , 将枉于法;枉于法 , 则免于相 。虽嗜鱼 , 此不必致我鱼 , 我又不能自给鱼 。即无受鱼而不免于相 , 虽嗜鱼 , 我能长自给鱼 。”
此明夫恃人不如自恃也 , 明于人之为己者不如己之自为也 。
推荐阅读
- 怎么清洁鱼缸
- 鲱鱼在中国叫什么鱼 鲱鱼在中国叫什么
- 烤箱可以烤鱼吗
- 做鱼用什么调料
- 鱼尾纹除皱方法有鱼尾纹怎么办
- 鲤鱼简笔画
- 红烧鱼做法及步骤 红烧鱼做法
- 鱼钩怎么绑图解 新手怎么绑鱼钩
- 鲍鱼可以直接水煮吗
- 鲈鱼蒸8分钟熟了吗