《刻舟求剑》的译文:楚国有个渡江的人,他的剑从小舟中掉落到水里,就立刻用刀在小舟上刻下记号,说:“这是我的剑掉下去的地方 。”等小舟停泊后,这个人从他刻记号的地方跳到水里找剑 。小舟已经行驶了,但是剑没有移动,像这样寻找剑,不是很糊涂吗?
《刻舟求剑》的原文
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠 。”舟止,从其所契者入水求之 。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?
【刻舟求剑古文翻译 楚人刻舟的文言文】
《刻舟求剑》的道理
《刻舟求剑》告诉我们世界上的事物不是一成不变的,我们不要用固化的视点去看待事物,要用发展的眼光去看待食物,随着事物的变化而变化,改变解决问题的方法,不能死守教条,否则会一事无成 。同时告诫人们不能平面、静止地看待问题 。
推荐阅读
- 使臣失信则不能用人矣翻译 郭进守信文言文翻译及注释
- 鸿门宴翻译及注释 鸿门宴译文及注释
- 尔先学不瞬而后可言射矣翻译 尔先学不瞬而后可言射矣的翻译
- 棠梨花映白杨树,尽是死生别离处什么意思 棠梨花映白杨树尽是死生别离处翻译
- 庖丁解牛原文及翻译赏析 庖丁解牛的注释
- 桃花源记翻译最简短的 桃花源记赏析
- e778新bug 能当翻译器
- 知恩图报文言文翻译 知恩图报的古文翻译
- 不禽不兽文言文翻译不禽不兽的文言文翻译
- 俗说天地开辟未有人民文言文翻译 俗说开天辟地未有人民翻译