《疑邻盗斧》的文言文:人有亡斧者,意其邻人之子 。视其行步,窃斧也;视其颜色,窃斧也;听其言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧者也 。俄而掘其沟而得其斧,他日,复见其邻之子,其行动、颜色、动作皆无似窃斧者也 。
译文
有个人丢了一把斧子,他怀疑是他的邻居家的儿子偷去了,他看到那人走路的样子,像是偷斧子的;看那人脸上的神色,像是偷斧子的;听他的言谈话语,像是偷斧子的;一举一动,没有一样不像是偷斧子的人 。不久,他挖掘山沟时却找到了自己的斧子 。之后有一天又看见他邻居的儿子,就觉得他的行为、表情、动作,都不像偷斧子的人 。
道理
【疑邻盗斧文言文及翻译 疑邻盗斧原文及翻译和寓意】这则寓言告诉我们不要多疑,重要的是要从实际出发,摆正自己的心态 。《疑邻盗斧》也说明,主观成见是认识客观真理的障碍 。当人以成见去观察世界时,必然歪曲原来客观事物的原貌 。准确的判断来源于对客观事实的调查,而不是主观的猜想 。
推荐阅读
- 晏子劝谏的文言文翻译 晏子劝谏原文及翻译
- 齐大饥文言文翻译的意思 齐大饥文言文原文及翻译
- 记六一语的文言文翻译 记六一语的文言文翻译及注释
- 陆贽论审察群情文言文翻译 陆贽论审察群情文言文注释
- 宋公及楚人战于泓翻译 宋楚泓之战文言文翻译
- 杨修啖酪文言文的翻译 杨修啖酪文言文的翻译和原文
- 黠鼠赋文言文翻译 黠鼠赋文言文翻译及原文注释
- 对牛弹琴的道理 对牛弹琴文言文的道理
- 彪之字叔武文言文翻译 王彪之文言文翻译
- 孟母戒子文言文及翻译 孟母戒子文言文翻译及原文