过故人庄原文翻译及赏析 过故人庄原文

解释:老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我去他乡村田家玩 。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧 。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况 。等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花 。
赏析:这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊 。通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往,同时抒发了诗人和朋友之间真挚的友情 。

过故人庄原文翻译及赏析 过故人庄原文


《过故人庄》原文过故人庄
唐·孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家 。
绿树村边合,青山郭外斜 。
开轩面场圃,把酒话桑麻 。
待到重阳日,还来就菊花 。
《过故人庄》注释⑴过:拜访 。故人庄:老朋友的田庄 。庄,田庄 。
⑵具:准备,置办 。鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭) 。黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食 。
⑶邀:邀请 。至:到 。
⑷合:环绕 。
⑸郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭 。这里指村庄的外墙 。斜(xiá):倾斜 。因古诗需与上一句押韵,所以应读xiá 。
⑹开:打开,开启 。轩:窗户 。面:面对 。场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园 。
⑺把酒:端着酒具,指饮酒 。把:拿起 。端起 。话桑麻:闲谈农事 。桑麻:桑树和麻 。这里泛指庄稼 。
⑻重阳日:指夏历的九月初九 。古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗 。
⑼还(huán):返,来 。就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思 。就,靠近,指去做某事 。
过故人庄原文翻译及赏析 过故人庄原文


《过故人庄》创作背景这首诗是作者孟浩然隐居鹿门山时,对上姓田的朋友家做客这件事的描写 。作者心旷神怡,赞叹着美丽的田园风光,创作出这首诗 。
《过故人庄》作者介绍【过故人庄原文翻译及赏析 过故人庄原文】孟浩然,唐代诗人 。本名浩,字浩然 。襄州襄阳人,世称孟襄阳 。因他未曾入仕,又被称为孟山人 。早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隐士终身 。曾隐居鹿门山,生了六子 。
诗与王维并称“王孟” 。其诗清淡,长于写景,多反映山水田园和隐逸、行旅等内容,绝大部分为五言短篇,在艺术上有独特的造诣 。有《孟浩然集》三卷,今编诗二卷 。

    推荐阅读