翻译:伊犁城中没有井,都是从河中取水 。一位将领说:“戈壁上都堆积黄沙,没有水,所以草和树木不生长 。如今城里有许多老树,如果它们的根须下面没有水,树林怎么能存活下来?”于是他拔掉树木,在靠近树根处往下凿井,果然得到了泉水,只是取水需要长绳罢了,才明白古时认为“雍州土层厚水,在地下深处”的论断真的没有错 。
原文:伊犁城中无井,皆汲水于河 。一佐领曰:“戈壁皆积沙无水,故草木不生 。今城中多老树,苟其下无水,树安得活?”乃拔木就根下凿井,果皆得泉,特汲水须修绠耳 。知古称雍州土厚水深,灼然不谬 。
【伊犁凿井全文翻译 伊犁凿井原文及翻译】出处:清·纪昀《阅微草堂笔记》,《阅微草堂笔记》主要搜辑各种狐鬼神仙、因果报应、劝善惩恶等当时代前后的流传的乡野怪谭,或亲身所听闻的奇情轶事;在空间地域上,其涵盖的范围则遍及全中国,远至乌鲁木齐、伊宁、滇黔等地 。
《阅微草堂笔记》意在劝善惩恶 。全书虽然不乏因果报应的说教,但是通过种种描写,折射出封建社会末世的腐朽和黑暗 。进而反对宋儒的空谈性理疏于实践之理气哲学,并且讽刺道学家的虚伪矫作卑鄙,旁敲侧击的揭露社会人心贪婪枉法及保守迷信 。
推荐阅读
- 乃敢与君绝的全文及作者 乃敢与君绝的全文及作者介绍
- 乡下人家主要内容概括 乡下人家全文主要内容
- 火绒安全文件粉碎软件粉碎文件的方法
- 渡荆门送别翻译全文 渡荆门送别表达了诗人什么样的思想感情
- 酬乐天扬州初逢席上见赠全文翻译 酬乐天扬州初逢席上见赠原文
- 陆游游山西村写作背景 游山西村的全文
- 送东阳马生序全文一句一译 送东阳马生序一句一译第一段
- 孟子曰桀纣之失天下也全文翻译 孟子曰桀纣之失天下也全文翻译是什么
- 古诗雪梅拼音版古诗雪梅全文拼音
- 大悲咒拼音版全文 大悲咒全文拼音版