屈原至于江滨被发行吟泽畔全文翻译 屈原至于江滨被发行吟泽畔的意思

“屈原至于江滨 , 被发行吟泽畔”出自《屈原列传》 , 全文翻译为:
屈原来到了江边 , 披散着头发 , 在水边一面走一面吟咏 。他的脸色憔悴 , 形体与容貌如同枯木一样毫无生气 。渔父看见他 , 便问道:“您不是三闾大夫吗?为什么来到这儿?”

屈原至于江滨被发行吟泽畔全文翻译 屈原至于江滨被发行吟泽畔的意思


【屈原至于江滨被发行吟泽畔全文翻译 屈原至于江滨被发行吟泽畔的意思】屈原说:“整个世界都是混浊的 , 只有我一人清白;众人都沉醉 , 只有我一人清醒 。因此被放逐 。”渔父说:“聪明贤哲的人 , 不受外界事物的束缚 , 而能够随着世俗变化 。整个世界都混浊 , 为什么不随大流而且推波助澜呢?众人都沉醉 , 为什么不吃点酒糟 , 喝点薄酒?为什么要怀抱美玉一般的品质 , 却使自己被放逐呢?”屈原说:“我听说 , 刚洗过头的一定要弹去帽上的灰沙 , 刚洗过澡的一定要抖掉衣上的尘土 。谁能让自己清白的身躯 , 蒙受外物的污染呢?宁可投入长流的大江而葬身于江鱼的腹中 。又哪能使自己高洁的品质 , 去蒙受世俗的尘垢呢?”于是他写了《怀沙》赋 。因此抱着石头 , 就自投汨罗江而死 。
屈原至于江滨被发行吟泽畔全文翻译 屈原至于江滨被发行吟泽畔的意思


屈原至于江滨的原文
屈原至于江滨 , 被发行吟泽畔 , 颜色憔悴 , 形容枯槁 。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤?何故而至此?”屈原曰:“举世皆浊而我独清 , 众人皆醉而我独醒 , 是以见放 。”渔父曰:“夫圣人者 , 不凝滞于物 , 而能与世推移 。举世皆浊 , 何不随其流而扬其波?众人皆醉 , 何不哺其糟而啜其醨?何故怀瑾握瑜 , 而自令见放为?”屈原曰:“吾闻之 , 新沐者必弹冠 , 新浴者必振衣 。人又谁能以身之察察 , 受物之汶汶者乎?宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳 。又安能以皓皓之白 , 而蒙世之温蠖乎?”乃作《怀沙》之赋 。于是怀石 , 遂自投汨罗以死 。(选自《屈原列传》)
屈原至于江滨被发行吟泽畔全文翻译 屈原至于江滨被发行吟泽畔的意思


    推荐阅读