万里长城今犹在,不见当年秦始皇什么意思 万里长城今犹在不见当年秦始皇翻译

意思:万里长城如今仍在 , 可是再也看不到当年的秦始皇了 。该句出自清代张英所创作的一首七言绝句《观家书一封只缘墙事聊有所寄》 , 全文语句简短 , 表达意思却明了 , 由此可见作者是一个心胸宽广的人 。

万里长城今犹在,不见当年秦始皇什么意思 万里长城今犹在不见当年秦始皇翻译


《观家书一封只缘墙事聊有所寄》原文观家书一封只缘墙事聊有所寄
清·张英
千里修书只为墙 , 让他三尺又何妨 。
万里长城今犹在 , 不见当年秦始皇 。
《观家书一封只缘墙事聊有所寄》翻译千里寄信而来只是因为墙 , 让他三尺又有什么关系呢?
万里长城如今仍在 , 可是再也看不到当年的秦始皇了 。
《观家书一封只缘墙事聊有所寄》注释1、修书:写信 。
2、又何妨:又有什么关系 。
3、犹在:还存在 。犹:还;尚且 。
《观家书一封只缘墙事聊有所寄》赏析这首诗的本意很通俗易懂 , 第一句就交代了整个事件的发生原因 , 第二句是在劝诫家人要心胸开阔 , 不要因为三尺之地闹的邻居之间不愉悦 。第三句和第四句进而深化主题 , 万里的长城到现在还在 , 但是修建长城的秦始皇却不在了 。
后来张家人收到这封家书后 , 豁然开朗 , 并主动让出了三尺空地 。吴家见状 , 也是被感动到 , 同时也主动让出了三尺地 , “六尺巷”由此得名 。
万里长城今犹在,不见当年秦始皇什么意思 万里长城今犹在不见当年秦始皇翻译


《观家书一封只缘墙事聊有所寄》创作背景张英是安徽人 , 当时他在京城为官时 , 老家在盖房子时与邻居叶秀才发生了纠纷 。张英的管家要按地契将房子紧挨叶秀才家 , 但叶秀才觉得他们应该让出三尺地来过路 , 管家不同意 , 叶秀才于是一纸状纸将张家告上县衙 。
管家只得写信请示老爷张英 , 张英于是回了这首《观家书一封只缘墙事聊有所寄》 , 全诗只有28个这 , 却解决了这个官司 。
这封信的事后来让叶秀才知道了 , 十分佩服张英的为人 , 对方明明是朝中官员 , 却能不欺压自己 , 如此大度 。他二话不说也将自家的墙退后了三尺 , 这样一来便形成了一条六尺的巷子 。一首28字的小诗 , 解决了一场官司 , 成为一时佳话 , 如今这条“六尺巷”在当地已成了一处历史名胜 。
《观家书一封只缘墙事聊有所寄》作者介绍【万里长城今犹在,不见当年秦始皇什么意思 万里长城今犹在不见当年秦始皇翻译】张英(1638年~1708年) , 字敦复 , 又字梦敦 , 号学圃 , 又号圃翁 , 安徽桐城人 。清朝大臣 , 名相张廷玉之父 。张秉彝第五子 。相继任《国史馆文略》、《大清一统志》、《渊鉴类函》、《政治典训》和《平定朔漠方略》等总裁官 。

    推荐阅读