“卿为朝朝暮暮来”出自英文电影《暮光之城》中的一句台词,完整句子是:日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮 。这句译文的英文原句是:The sun for the day,the moon for the night,and you forever 。
卿为朝朝暮暮来的原文
I love three things in this world,the sun ,the moon and you.The sun for the day,the moon for the night,and you forever.
译文
浮世三千,吾爱有三:日、月与卿 。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮 。
《暮光之城》的介绍
【卿为朝朝暮暮出自哪首诗 卿为朝朝暮暮出自哪首诗】这句台词的背景故事基于《暮光之城》这个电影故事,这个故事讲述了在一个名叫福克斯的地方,秉持素食主义的吸血鬼男青年爱德华与伊莎贝拉·斯旺相识相爱的故事 。影片由凯瑟琳·哈德威克执导,克里斯汀·斯图尔特、罗伯特·帕丁森、凯姆·吉甘戴和泰勒·洛特纳等联袂出演 。影片于2008年11月21日在美国上映 。
推荐阅读
- 淘宝网购多普达s1+的经历,希望引以为戒
- 文字转语音工具箱将文字转为语音的方法
- 乌苏啤酒为什么叫夺命?
- 灌溉的意思 灌溉的意思是什么
- 黄芩栽培技术
- 小草发芽了改为拟人句 小草发芽了改为拟人句怎么改
- 微信存储空间的照片为什么删不掉
- 饮泣吞声意思 饮泣吞声什么意思
- Boxoft Image to PDF将图片转为PDF的方法
- 烁光图片转换器将JPG图片转为PNG图片的方法