《暮春归故山草堂》的翻译:暮春时节 , 山谷口已是草木凋残 , 黄莺儿的鸣叫也很难听到 , 迎春花早已开过 , 只有片片杏花飞落芳尘 。山窗下的修竹惹人怜爱 , 它依旧苍劲葱茏 , 等待着我的归来 。
【暮春归故山草堂翻译 古诗词鉴赏暮春归故山草堂】《暮春归故山草堂》的全诗
谷口春残黄鸟稀 , 辛夷花尽杏花飞 。
始怜幽竹山窗下 , 不改清阴待我归 。
《暮春归故山草堂》的赏析
《暮春归故山草堂》开篇写“春残”二字 , 描绘的是春残时节冷落寂寥的氛围 , 后两句“始怜幽竹山窗下 , 不改清阴待我归”却生动地抒发了诗人的怜竹之意 , 寄寓了诗人对幽竹的赞美 。诗的一、二句并没有赞美春鸟、春花之意 , 而是在感慨它们随春而来 , 随春而去 , 与时浮沉 , 后两句诗人对竹子那种不畏春残、不畏秋寒、不畏俗屈的高尚节操的礼赞 , 烘托出春光逝去 , 了无踪影的一派空寂、凋零的气氛 。
推荐阅读
- 暮春即事古诗拼音版 暮春即事全诗带拼音
- 暮春归故山草堂赏析 暮春归故山草堂译文
- 蓬门今始为君开全诗译文 蓬门今始为君开全诗翻译
- 暮春即事翻译 暮春即事的翻译
- 阅微草堂笔记是以什么形式写的阅微草堂笔记是以啥形式写的
- 阅微草堂笔记主要讲述了什么 阅微草堂笔记主要讲述了什么内容
- 阅微草堂笔记的作者是谁 阅微草堂笔记的作者
- 阅微草堂笔记翻译译文 阅微草堂笔记翻译
- 成都杜甫草堂门票
- 成都十大景点