答裴迪辋口遇雨忆终南山之作翻译 答裴迪辋口遇雨忆终南山之作赏析

《答裴迪辋口遇雨忆终南山之作》的翻译为:深秋时期 , 远处的天色昏暗 , 而秋天的雨水却连绵不绝 , 河水浩浩荡荡 , 水势缓缓流过 。你若问终南山在哪里?应该在那白云翻滚的天际之外 。这首诗是唐代著名诗人王维所作 。

答裴迪辋口遇雨忆终南山之作翻译 答裴迪辋口遇雨忆终南山之作赏析


《答裴迪辋口遇雨忆终南山之作》原文
淼淼寒流广 , 苍苍秋雨晦 。君问终南山 , 心知白云外 。
答裴迪辋口遇雨忆终南山之作翻译 答裴迪辋口遇雨忆终南山之作赏析


《答裴迪辋口遇雨忆终南山之作》赏析
【答裴迪辋口遇雨忆终南山之作翻译 答裴迪辋口遇雨忆终南山之作赏析】诗句写出秋雨笼罩天地 , 江河水满的景色 , 表现出诗人对终南山的向往和欲归之情 。“白云外”暗示终南山将与此地霪水遍流的景象一定是大不相同的 , 那里才是作者的归心之处 。
答裴迪辋口遇雨忆终南山之作翻译 答裴迪辋口遇雨忆终南山之作赏析


作者简介
王维出身河东王氏 , 于唐玄宗开元九年中进士第 , 为太乐丞 。历官右拾遗、监察御史、河西节度使判官 。天宝年间 , 拜吏部郎中、给事中 。安禄山攻陷长安时 , 被迫受伪职 。长安收复后 , 被责授太子中允 。唐肃宗乾元年间任尚书右丞 , 世称“王右丞” 。

    推荐阅读