但愿长醉不复醒古来圣贤皆寂寞意思 但愿长醉不复醒古来圣贤皆寂寞翻译

但愿长醉不复醒,古来圣贤皆寂寞意思:我愿永远沉醉酒中不愿清醒,圣者仁人自古就寂然悄无声 。该句出自唐代大诗人李白所作的《将进酒》,此诗思想内容非常深沉,艺术表现非常成熟,在同题作品中影响最大 。诗人豪饮高歌,借酒消愁,抒发了忧愤深广的人生感慨 。

但愿长醉不复醒古来圣贤皆寂寞意思 但愿长醉不复醒古来圣贤皆寂寞翻译


《将进酒》原文将进酒
唐·李白
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回 。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪 。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月 。
天生我材必有用,千金散尽还复来 。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯 。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停 。
与君歌一曲,请君为我倾耳听 。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒 。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名 。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑 。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌 。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁 。
《将进酒》翻译你难道看不见,那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,再也没有回来 。
你难道看不见,那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的衰老的白发,年轻时的满头青丝如今已是雪白一片 。
人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月 。
每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来 。
我们烹羊宰牛姑且作乐,今天一次性痛快地饮三百杯也不为多!
岑夫子,丹丘生啊,请二位快点喝酒吧,举起酒杯不要停下来 。
让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听 。
整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒 。
自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名 。
陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐 。
主人呀,你为何说我的钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮 。那
些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,快叫侍儿拿去统统来换美酒,让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!
《将进酒》注释⑴将进酒:属汉乐府旧题 。将(qiāng):愿,请 。
⑵君不见:你没有看见吗?是乐府体诗中提唱的常用语 。君:你,此为泛指 。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称 。
⑶高堂:在高堂上 。另译为父母 。朝:早晨 。青丝:黑发 。此句意为在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发 。
【但愿长醉不复醒古来圣贤皆寂寞意思 但愿长醉不复醒古来圣贤皆寂寞翻译】⑷得意:适意高兴的时候 。
⑸须:应当 。尽欢:纵情欢乐 。千金:大量钱财 。还复来:还会再来 。且为乐:姑且作乐 。会须:应当 。
⑹岑夫子:指岑(cén)勋 。丹丘生:元丹丘 。二人均为李白的好友 。
⑺杯莫停:一作“君莫停” 。
⑻与君:给你们,为你们 。君,指岑、元二人 。
⑼倾耳听:一作“侧耳听” 。倾耳:表示注意去听 。
⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器 。馔(zhuàn)玉:美好的食物 。形容食物如玉一样精美 。馔,食物 。玉,像玉一般美好 。
⑾不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒” 。
⑿陈王:指陈思王曹植 。平乐:平乐观,宫殿名 。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所 。恣(zì):放纵,无拘无束 。谑(xuè):玩笑。
⒀言少钱:一作“言钱少” 。

推荐阅读