《妙赏亭》翻译:寓山园林的美景不能以寓山来结束,大概是因为身处在寓山之中 。像苏轼在庐山中就悟出了这个道理 。这个亭楼因为不靠近山,所以在亭上也能尽览山色 。几层楼台,非常牢固地建立在深绿色的陡崖峭壁上,常常有云气在亭楼中若隐若现地飘浮,亭楼好像被云霄挟持着在向上浮动 。
仰起头使劲看,仿佛自己遨游天宇,几乎不觉身在亭间 。突然回头看,好像在一片湍流中 。水流拍打着石头,穿过树林,发出泠泠的响声,不仅可以忘却饥渴,而且能洗涤十年尘土肠胃 。在池中设立小岛,在小岛上设立亭阁,好像大海中一个气泡,众多的妙趣都汇聚在这里,怎么能不使品德高尚的人欣赏呢!
《妙赏亭》原文:寓山之胜,不能以寓山收,盖缘身在山中也 。子瞻于匡庐道之矣 。此亭不暱于山,故能尽有山,几叠楼台,嵌入苍崖翠壁 。时有云气往来缥缈,掖层霄而上 。仰面贪看,恍然置身天际,若并不知有亭也 。倏然回目,乃在一水中激石穿林,泠泠传响,非但可以乐饥,且涤十年尘土肠胃 。夫置屿于池,置亭于屿,如大海一沤然 。而众妙都焉,安得不动高人之欣赏乎!
【妙赏亭文言文翻译 妙赏亭文言文翻译古诗网】祁彪佳,字虎子,一字幼文,又字宏吉,号世培,别号远山堂主人,浙江山阴人,明末散文家、戏曲家 。祁彪佳著有《远山堂剧品曲品》《远山堂诗集》《祁忠敏公日记》等 。《剧品》收杂剧剧目242种,是明代著录名人杂剧的惟一专书 。
推荐阅读
- 孟子自责文言文翻译 孟子自责文言文翻译大全
- 满铁范为一板持就火炀之翻译 满铁范为一板持就火炀之的意思
- 穿井得一人翻译及注释 穿井得一人翻译和注释
- 子日贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷人不堪其忧咋翻译 子日贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷人不堪其忧译文
- 端章甫愿为小相焉翻译 端章甫愿为小相焉的原文
- 题西林壁古诗的翻译 题西林壁作者
- 天上的街市赏析 天上的街市翻译
- 武平之猿文言文翻译 武平产猿的翻译
- 士之耽兮犹可脱也女之耽兮不可脱也是什么意思 士之耽兮犹可脱也女之耽兮不可脱也翻译
- 若必将之破赵军者必括也翻译 破赵军者必括也的破的意思