舍相如广成传舍翻译 舍相如广成传舍的翻译( 三 )


层层衬染,极力蓄势,造成人物形象的张势 。司马迁在文中极尽渲染之能事,层层蓄势,有如大江截流 。如他在文中五次渲染相如操天下大势为己用之睿智:为国纾难,利用国际舆论,借使秦负曲之势,奉璧至秦;秦王得璧不偿城,相如以“璧有瑕,请指示王”诓得玉璧后,抓住秦王贪婪的弱点,欲以璧击柱,借“秦恐璧破”之势威胁秦王 。
抓住秦国二十余君“不坚明约束”之过,借理在我方之势,使人怀璧归赵;渑池之会,借“五步之内以颈血溅大王”之势,逼秦王就范,为一击缶;借“赵亦盛设兵以待秦”之势,迫使秦不敢动武 。相如勇智,已是光彩照人 。
行文至此,司马迁笔势陡转:多谋善断、意气风发的蔺相如竟对无理取闹的廉颇一再退忍避让,连门客都感到羞愧 。当门客要离开他时,才袒露他“先国家之急而后私仇也”的胸怀 。相如的绝顶智慧和贤相风采凸现在读者的眼前 。

舍相如广成传舍翻译 舍相如广成传舍的翻译


《廉颇蔺相如列传》创作背景廉颇蔺相如列传,出自西汉司马迁所著《史记》,太初元年(公元前104年),司马迁开始了该书创作,前后经历了14年,才得以完成 。
《廉颇蔺相如列传》作者介绍司马迁,字子长,西汉左冯翊夏阳(今陕西韩城县)人,约生于汉景帝中元五年(前145) 。父司马谈,历任太史令 。司马谈卒后,司马迁继任太史令 。他自幼生活在民间,二十岁起游览名山大川,考察文物古迹,广为搜集史料,为他日后撰写《史记》,奠定了良好的基础 。
司马迁因替投降匈奴的李陵辩护,被当局判处腐刑 。出狱后,担任中书令 。在此期间,他一直从事《史记》的写作 。直至武帝征和二年(前91),才基本完成全书的撰写工作 。他的卒年,约在完成《史记》以后的一二年或二三年,已无从查考 。

推荐阅读