见到日出我便不能自己下一句是什么?

01、而你就是日出,于是,所以,我爱你
“见到日出我便不能自己”的下一句是“而你就是日出,于是,所以,我爱你”这句话是隐晦的表白语,出自埃米莉返医鹕氖琛丁拔裁次野蹦悖壬俊贰?/p>

见到日出我便不能自己下一句是什么?


“见到日出我便不能自己”的下一句是“而你就是日出,于是,所以,我爱你”,这句话出自埃米莉返医鹕鞯囊皇资琛丁拔裁次野蹦悖壬俊罚ü馐资琳呖梢蕴寤岬揭桓龀渎埽释椋星檎嬷康牡医鹕?,同时,其独特的比喻所折射出来的哲理到今天都给人以启示 。这首诗虽然是一首抒情诗,却颇可以引起思索,爱情为什么会发生,爱情是什么 。
原文:
"Why do I love" You, Sir?
Because—
The Wind does not require the Grass
To answer—Wherefore when He pass
She cannot keep Her place.
Because He knows—and
Do not You—
And We know not—
Enough for Us
The Wisdom it be so—
The Lightning—never asked an Eye
Wherefore it shut—when He was by—
Because He knows it cannot speak—
And reasons not contained—
—Of Talk—
There be—preferred by Daintier Folk—
The Sunrise—Sire—compelleth Me—
Because He's Sunrise—and I see—
Therefore—Then—
I love Thee—
译文:
“为什么我爱”你,先生?
因为──
风,从不要求小草
回答,为什么他经过
她就不能不动摇 。
因为他知道,而你,
你不知道──
我们不知道──
我们有这样的智慧
也就够了 。
闪电,从不询问眼睛,
为什么,他经过时,要闭上──
因为他知道,它说不出──
有些道理──
难以言传──
高尚的人宁愿,会意──
日出,先生,使我不能自已──
因为他是日出,我看见了──
所以,于是──
我爱你──
【见到日出我便不能自己下一句是什么?】这首诗写于1862年,当时诗人正陷于对查尔斯坊任炙沟目嗔抵校谕皇逼诨勾醋髁瞬簧倨蔡宦端陌樾纳4诱庑┦锟梢钥吹剑旧畹米栽诼愕呐耍诎橄粗保渚灿肜硇酝耆说搅艘槐撸荒芴景榈闹敢⑶也挥勺灾鳌⑽薹咕堋U馐资彩侨绱恕L饽克淙皇恰啊裁次野悖壬保还瞬⒉徽娴南牖卮鹫飧鑫侍猓蛭谒蠢矗飧鑫侍飧揪筒挥Ω么嬖冢榈姆⑸褪亲匀欢唬豢山馐偷摹J私栌昧肆街肿匀幌窒蟆绻荻⒌绻饩毖劬岜丈希锍鏊惺艿降陌榈那看罅α浚餐嘎读怂荒茏砸训纳钋椤?/p>

    推荐阅读