《雪梅·其二》的翻译:只有梅花却缺少雪花的话 , 梅花看起来就没有什么精神气质 。如果下雪了 , 却没有诗文相配 , 也会显得非常的俗气 。在冬天的日暮时分 , 写好了诗 , 刚好天空又下起了雪 。再看梅花与雪花争相绽放 , 像春天一样艳丽多姿 , 生气蓬勃 。
《雪梅·其二》的原诗
有梅无雪不精神 , 有雪无诗俗了人 。
日暮诗成天又雪 , 与梅并作十分春 。
《雪梅·其二》的赏析
《雪梅·其二》这首诗描述了梅、雪、诗三者的关系 , 诗人认为如果只有梅花独自开放而无飞雪落梅 , 就难以显出春光的韵味;但是如果只有梅和雪而没有诗作 , 也会使人感到不雅 。
《雪梅·其二》的作者
【雪梅其二的意思 雪梅其二古诗翻译】《雪梅·其二》作者是宋代诗人卢梅坡 。卢梅坡是宋朝末年人 , 存世诗作不多 , 具体生卒年、生平事迹不详 。卢梅坡与刘过是朋友 , 以两首雪梅诗留名千古 。
推荐阅读
- 赛龙舟的人叫什么 赛龙舟的人员称为什么
- 酸汤水饺的简单做法
- 微信多人会话在哪里
- 养猪喂料莫入误区
- 一个像海浪的符号
- 诺基亚3530的好处
- win7系统中创建reg文件的具体操作步骤
- 儒怎么读 儒的读法
- 文科生可以报考哪些大学 文科生可以报考的大学
- 鱼苗鱼种的基本条件