不吾知也翻译 不吾知也的翻译( 二 )


“难道公西华所讲的不是国家大事吗?”
“宗庙祭祀、诸侯会盟和朝见天子,不是诸侯的事又是什么呢?如果公西华只能给诸侯做一个小相,那么谁又能做大相呢?”

不吾知也翻译 不吾知也的翻译


子路曾皙冉有公西华侍坐注释1、侍坐:此处指执弟子之礼,侍奉老师而坐 。
2、以吾一日长乎尔:以,因为;长,年长;毋吾以也:吾,作“以 ”的宾语,在否定句 中代词宾语前置;以,同“已”,是“止”的意思 。一说这里的 “以”是动;毋,不要 。
3、居则曰:(你们)平日说 。居,平日,平时 。
4、不吾知:即"不知吾",不了解我 。
5、则:连 词,那么,就 。
6、何以:用什么(去实现自己的抱负) 。以,动词,用 。
7、率尔: 急遽而不加考虑的样子 。尔,相当于 “然”,……的样子 。
8、千乘之国:有一千辆兵车的诸侯国 。在春秋后期,千乘之国是中等国家 。乘:兵车 。古时一车四马为一乘 。春秋时,一辆兵车配甲士3人,步卒72人 。
9、摄乎大国之间 :摄,夹处;乎:于,在 。
10、加之以师旅:有(别国的)军队来攻打它;加,加在上面;师旅,指军队,此特指侵略的军队 。古时两千五百人为一师,五百人为一旅 。
11、因之以饥馑:接连下来(国内) 又有饥荒 。因,接续;饥馑,泛指饥荒 。
12、为之:治理这个国家 。为,治 。
13、比及: 等到 。
14、且:连词,并且 。
15、方:合乎礼仪的行事准则 。
16、哂 (shěn):微笑,这里略带讥讽 。
17、方:见方,纵横 。计量面积用语,多用以计量土地 。
18、如 :连词,表选择,或者 。
19、足:使动用法,使……富足 。
20、如 :连词,或者 。表提起另一话题,作“至于”讲 。
21、其:那 。
22、以:把 。后边省宾语“之” 。
23、俟:等待 。
24、能:动词,能做到,胜任 。
25、焉:这里作指示代词兼语气词,指代下文“小相”这种工作 。
26、如:连词,或者 。
27、会:诸侯会盟 。
28、同:诸侯共同朝见天子 。
29、端:古代的一种礼服 。
30、章甫:古代的一种礼帽 。这里都是名词用作动词,意思是“穿着礼服,戴着礼帽” 。
31、愿:愿意 。
32、相:在祭祀、会盟或朝见天子时主持赞礼和司仪的人 。
33、焉:兼词,于是,在这些场合里 。
34、鼓:弹 。
35、瑟:古乐器 。
36、希:同“稀”,稀疏,这里指鼓瑟的声音已接近尾声 。
37、舍:放下 。
38、作:立起来,站起身 。
39、撰:才具,才能 。
40、伤:妨害 。
41、乎:语气词,呢 。
42、莫春者,春服既成:莫春:指农历三月;莫,通“暮”;既:副词,已经 。
43、冠:古时男子二十岁为成年,束发加冠 。
44、冠者 五六人,童六七人:几个成人,几个孩子;五 六,六七,都是虚数 。
45、喟然:叹息的样子 。
46、与:赞成 。
47、后:动词,后出 。
48、夫子何哂由也:何,为什么 。
49、为国以礼,其言不让:要用礼来治理国家,可他说话却不知道谦虚 。以:介词 。靠,用;让:礼让,谦逊 。
50、唯求则非邦也与:唯,难道;邦:国家,这是指国家大事;与,同“欤”,疑问语气词 。
子路曾皙冉有公西华侍坐赏析文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话 。生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形 。子路的轻率急躁,冉有的谦虚,公西华的委婉曲致,曾皙的高雅宁静,给人留下极其深刻的印象 。是一段可读性很强的文章 。

推荐阅读