《泊船瓜洲》的译文:京口和瓜洲之间隔着一条长江 , 钟山就隐没在几座山峦的后面 。春风又吹绿了大江南岸 , 明月什么时候可以照着我归家呢?全诗抒发了诗人对故乡深深的怀念之情 。
《泊船瓜洲》
王安石 〔宋代〕
京口瓜洲一水间 , 钟山只隔数重山 。
【泊船瓜洲古诗的意思 泊船瓜洲古诗的意思翻译】春风又绿江南岸 , 明月何时照我还 。
《泊船瓜洲》的赏析
全诗第一句“京口瓜洲一水间”写诗人站在瓜洲渡口放眼南望所见的景象 , 写出了舟行迅疾 。第二句“钟山只隔数重山” , 以依恋的心情写他对钟山的回望 , 反映了诗人对于钟山依恋之深 。第三句“春风又绿江南岸” , 描绘了江岸美丽的春色 , 寄托了诗人浩荡的情思 。第四句“明月何时照我还”水到渠成地直泻乡愁 。
《泊船瓜洲》的创作背景
《泊船瓜洲》写于王安石第二次拜相进京之时 , 此时正是熙宁八年(1075)二月 。在公元1070年(神宗熙宁三年) , 王安石被任命为同平章事(宰相) , 开始推行变法 。但是由于反对势力的攻击 , 他几次被迫辞去宰相的职务 。
推荐阅读
- 霜夜古诗李商隐霜夜古诗赏析
- 小池古诗译文和赏析 小池古诗译文
- 古诗无题带拼音标准版 无题带注音
- 难于上青天是什么诗 难于上青天是什么古诗
- 谢亭送别古诗赏析谢亭送别许浑翻译
- 虞美人李煜拼音 虞美人李煜古诗拼音
- 风鸢图诗古诗带拼音 风鸢图诗古诗带拼音
- 塞下曲古诗的意思 塞下曲古诗
- 爱我祖国,颂我河山的古诗 颂我河山的古诗词
- 长相思古诗翻译及赏析 长相思古诗原文解释