金陵城西楼月下吟翻译和赏析 金陵城西楼月下吟是什么体裁

《金陵城西楼月下吟》的译文
在金陵一个寂静的晚上 , 凉风习习 , 我独自登上高楼眺望吴越 。白云倒映在江面上 , 仿佛在摇晃水中的城垣 , 露珠好像从月中滴出一样 。我在月下沉思 , 久久不归 , 感叹能与古人相通的人太稀少了 。当我领略到“澄江净如练”的美景时 , 我想起了南朝诗人谢玄晖 。

金陵城西楼月下吟翻译和赏析 金陵城西楼月下吟是什么体裁


《金陵城西楼月下吟》的赏析
《金陵城西楼月下吟》是一首七言古诗 , 全诗一二两句“金陵夜寂凉风发 , 独上高楼望吴越”写登楼的时间、地点以及环境气氛 , 呈现出朦胧的夜色 。三四句“白云映水摇空城 , 白露垂珠滴秋月”由俯视到仰观 , 渲染出古城之夜的静寂以及月光之皎洁 。
金陵城西楼月下吟翻译和赏析 金陵城西楼月下吟是什么体裁


五六句“月下沉吟久不归 , 古来相接眼中稀”暗示底下将要写的内容 , 吐露了诗人一生怀才不遇、愤世嫉俗的苦闷心情 。尾句“解道澄江净如练 , 令人长忆谢玄晖”表现出蕴含了“月下沉吟”的诗人无比的寂寞和忧愁 。
金陵城西楼月下吟翻译和赏析 金陵城西楼月下吟是什么体裁


《金陵城西楼月下吟》
李白 〔唐代〕
金陵夜寂凉风发 , 独上高楼望吴越 。
白云映水摇空城 , 白露垂珠滴秋月 。
【金陵城西楼月下吟翻译和赏析 金陵城西楼月下吟是什么体裁】月下沉吟久不归 , 古来相接眼中稀 。
解道澄江净如练 , 令人长忆谢玄晖 。

    推荐阅读