蜀中九日登高翻译 蜀中九日的译文


蜀中九日登高翻译 蜀中九日的译文


【蜀中九日登高翻译 蜀中九日的译文】重阳佳节的时候登高眺望家乡,在异乡的别宴上喝着送客的酒,心中感到无限烦愁 。心中已经厌倦了南方客居的各种愁苦,却无法归去,鸿雁又为何还要从北方来 。
蜀中九日登高翻译 蜀中九日的译文


《蜀中九日》
唐·王勃
九月九日望乡台,他席他乡送客杯 。
人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来 。
蜀中九日登高翻译 蜀中九日的译文


赏析
诗的前两句点明了时间、地点和所处的环境,勾勒出了一个易让人伤感的环境,勾起了作者浓郁的乡愁 。诗的后两句中,作者将自己的思乡之情加在了大雁的身上,在强烈的对比中烘托了真挚的感情,将思乡的情绪推向了高峰 。
蜀中九日登高翻译 蜀中九日的译文


有关思乡的古诗
1、《乡思》
宋·李觏
人言落日是天涯,望极天涯不见家 。
已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮 。
2、《望月怀远》
唐·张九龄
海上生明月,天涯共此时 。
情人怨遥夜,竟夕起相思 。
灭烛怜光满,披衣觉露滋 。
不堪盈手赠,还寝梦佳期 。

    推荐阅读